Daniel Caesar – Best Part Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Oh, hey
– Oh, hej

You don’t know, babe
– Nuk e di, vogëlushe.
When you hold me
– Kur më mban
You kiss me slowly
– Ti më puth ngadalë
It’s the sweetest thing
– Është gjëja më e ëmbël
And it don’t change
– Dhe nuk ndryshon
If I had it my way
– Nëse do ta kisha në mënyrën time
You would know that you are
– Do ta dinit se jeni

You’re the coffee that I need in the morning
– Ti je kafja që më duhet në mëngjes
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– Ti je dielli im në shi kur derdhet
Won’t you give yourself to me?
– A nuk do të më jepni veten?
Give it all, oh
– Jepi të gjitha, oh

I just wanna see
– Dua vetëm të shoh
I just wanna see how beautiful you are
– Dua të shoh sa e bukur je
You know that I see it, I know you’re a star
– Ti e di që unë e shoh atë, unë e di që ju jeni një yll
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Ku shkoni, unë do të ndjek, pa marrë parasysh se sa larg
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– Nëse jeta është një film, dije se je pjesa më e mirë, ooh
You’re the best part, ooh
– Ti je pjesa më e mirë, ooh
Best part
– Pjesa më e mirë

It’s this sunrise
– Është kjo lindja e diellit
And those brown eyes, yes
– Dhe ata sy kafe, po
You’re the one that I desire
– Ti je ai që unë dëshiroj
When we wake up
– Kur zgjohemi
And then we make love (Make love)
– Dhe pastaj bëjmë dashuri (bëjmë dashuri)
It makes me feel so nice
– Më bën të ndihem kaq bukur

You’re my water when I’m stuck in the desert
– Ti je uji im kur jam mbërthyer në shkretëtirë
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– Ti je Tylenol që marr kur më dhemb koka
You’re the sunshine on my life
– Ti je dielli në jetën time

I just wanna see how beautiful you are
– Dua të shoh sa e bukur je
You know that I see it, I know you’re a star
– Ti e di që unë e shoh atë, unë e di që ju jeni një yll
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Ku shkoni, unë do të ndjek, pa marrë parasysh se sa larg
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– Nëse jeta është një film, atëherë ju jeni pjesa më e mirë, oh
You’re the best part, ooh
– Ti je pjesa më e mirë, ooh
Best part
– Pjesa më e mirë

If you love me, won’t you say something?
– Nëse më do, a nuk do të thuash diçka?
If you love me, won’t you?
– Nëse më do, apo jo?
Won’t you?
– Apo jo?
If you love me, won’t you say something?
– Nëse më do, a nuk do të thuash diçka?
If you love me, won’t you?
– Nëse më do, apo jo?
Love me, won’t you?
– Më do, apo jo?
If you love me, won’t you say something?
– Nëse më do, a nuk do të thuash diçka?
If you love me, won’t you?
– Nëse më do, apo jo?
If you love me, won’t you say something?
– Nëse më do, a nuk do të thuash diçka?
If you love me, won’t you?
– Nëse më do, apo jo?
Love me, won’t you?
– Më do, apo jo?
If you love me, won’t you say something?
– Nëse më do, a nuk do të thuash diçka?
If you love me, won’t you?
– Nëse më do, apo jo?
If you love me, won’t you say something?
– Nëse më do, a nuk do të thuash diçka?
If you love me, won’t you?
– Nëse më do, apo jo?
Love me, won’t you?
– Më do, apo jo?


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: