Videoklip
Tekste Këngësh
I fear the man who finds himself lost
– Kam frikë nga njeriu që e gjen veten të humbur
In tales of war, delusions of more
– Në përrallat e luftës, iluzionet e më
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– Djem të bukur, uroj ta dini sa të çmuar jeni
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– Zemra e nënës, motrës, dashnores është aty ku ka shërim
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– Kur një vajzë ndihet mirë, kjo e bën botën të shkojë ‘rreth
When the night feels young, you know she feels pretty
– Kur nata ndihet e re, ju e dini që ajo ndihet bukur
A girl feels good, and the world goes ’round
– Një vajzë ndihet mirë, dhe bota shkon ‘ rreth
Turn your love up loud to keep the devil down
– Kthejeni dashurinë tuaj me zë të lartë për të mbajtur djallin poshtë
When a girl feels good, you’ll know
– Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini
When a girl feels good, you’ll know
– Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– Kur një vajzë ndihet mirë, ajo do të të mbajë pranë
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
My city guy
– Djali im i qytetit
Your boots on the gas of life
– Çizmet tuaja në gazin e jetës
Hurry up, baby, take your time
– Nxito, zemër, merr kohën tënde
Don’t wanna force it, want you to touch it
– Mos doni ta detyroni, dëshironi që ta prekni
My sweet demise
– Vdekja ime e ëmbël
A man that doesn’t know his mind
– Një njeri që nuk e njeh mendjen e tij
It’s okay, baby, take your time
– Okshtë në rregull, zemër, merr kohën tënde
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– Do t’ia dalim, duam ta shijojmë
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– Kur një vajzë ndihet mirë, kjo e bën botën të shkojë ‘rreth
When the night feels young, you know she feels pretty
– Kur nata ndihet e re, ju e dini që ajo ndihet bukur
A girl feels good, and the world goes ’round
– Një vajzë ndihet mirë, dhe bota shkon ‘ rreth
Turn your love up loud to keep the devil down
– Kthejeni dashurinë tuaj me zë të lartë për të mbajtur djallin poshtë
When a girl feels good, you’ll know
– Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini
When a girl feels good, you’ll know
– Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– Kur një vajzë ndihet mirë, bletët në lule
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (Kur një vajzë ndihet mirë, kjo e bën botën të shkojë ‘rrotull)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (Kur nata ndihet e re, ju e dini që ajo ndihet bukur)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (Një vajzë ndihet mirë, dhe bota shkon ‘ rrotull)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (Kthejeni dashurinë tuaj me zë të lartë për të mbajtur djallin poshtë)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (Kur një vajzë ndihet mirë, ajo do t’ju mbajë pranë)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (Kur një vajzë ndihet mirë, do ta dini, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)