Videoklip
Tekste Këngësh
By the way, the film was brazy
– Nga rruga, filmi ishte i pacipë
I hate the cast but the aesthetic’s crazy
– E urrej kastin por estetika është e çmendur
Album’s way too long though
– Albumi është shumë i gjatë edhe pse
I’d make it just the same
– Do ta bëja të njëjtën gjë
But with all the lyrics gone
– Por me të gjitha tekstet e shkuara
I get violent in a rage when I’m sat alone
– Unë bëhem i dhunshëm në një zemërim kur jam ulur vetëm
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Unë mund të kritikoj botën kur jam ulur në shtëpi në shtrat
No makeup on my face
– Asnjë grim në fytyrën time
Filter covered up my lows
– Filter mbuluar uljet e mia
If I don’t wake up Monday morning
– Nëse nuk zgjohem të hënën në mëngjes
I’ll make it up to you, babe
– Unë do të bëjë atë deri në ju, babe
If I don’t wake up Monday morning
– Nëse nuk zgjohem të hënën në mëngjes
I’ll make it up to you, baby
– Do të të bëj, zemër.
See me when I’m here, but I’m lost
– Më shihni kur jam këtu, por jam i humbur
In the pure wanderlust
– Në bredhin e pastër
Hold tight when the sky’s not enough
– Mbajeni fort kur qielli nuk është i mjaftueshëm
Give me pure wanderlust
– Më jep endacak të pastër
Give me pure wanderlust
– Më jep endacak të pastër
I see my life in motion
– Unë e shoh jetën time në lëvizje
Mistakes in motion
– Gabimet në lëvizje
Misplaced emotions
– Emocione të gabuara
I got violent in a rage when I’m sat alone
– Unë u bëra i dhunshëm në një zemërim kur jam ulur vetëm
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Unë mund të kritikoj botën kur jam ulur në shtëpi në shtrat
If I don’t wake up Monday morning
– Nëse nuk zgjohem të hënën në mëngjes
I’ll make it up to you, babe
– Unë do të bëjë atë deri në ju, babe
If I don’t wake up Monday morning
– Nëse nuk zgjohem të hënën në mëngjes
I’ll make it up to you, baby
– Do të të bëj, zemër.
See me when I’m here, but I’m lost
– Më shihni kur jam këtu, por jam i humbur
In the pure wanderlust
– Në bredhin e pastër
Hold tight when the sky’s not enough
– Mbajeni fort kur qielli nuk është i mjaftueshëm
Give me pure wanderlust
– Më jep endacak të pastër
Kesshinai
– Kesshinai
It’s alright
– Është në rregull
To be the light
– Të jetë drita
To cross the sea
– Për të kaluar detin
To wanna ride with higher tides
– Të duash të hipësh me batica më të larta
You’ve one life to live, do it freely
– Ju keni një jetë për të jetuar, bëjeni lirshëm
It’s your choice to break or believe in it
– Choiceshtë zgjedhja juaj për të thyer ose besuar në të
I’ll be in my head if you need me
– Unë do të jem në kokën time nëse keni nevojë për mua
Right there if you need me
– Mu aty nëse ke nevojë për mua
See me when I’m here, but I’m lost
– Më shihni kur jam këtu, por jam i humbur
In the pure wanderlust
– Në bredhin e pastër
Give me pure wanderlust
– Më jep endacak të pastër
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
(Right there if you need me)
– (Pikërisht atje nëse keni nevojë për mua)
