Gigi Perez – Chemistry Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Oh, chemistry is rare
– Oh, kimia është e rrallë
Fucked me on the stairs
– Fucked mua në shkallët
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– Për një herë në jetën time, nuk më interesonte se kisha frikë
Who would see the beast livin’ inside me?
– Kush do ta shihte bishën duke jetuar brenda meje?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– Është e frikshme, po e fshij.
All of these things that I have done
– Të gjitha këto gjëra që kam bërë
Things that I have done
– Gjërat që kam bërë
Things that I have done, oh
– Gjërat që kam bërë, oh

Oh, I am well aware
– Oh, unë jam i vetëdijshëm
With that burnin’ stare
– Me atë vështrim të ndezur
If this ends like all things do, I have come prepared
– Nëse kjo përfundon si të gjitha gjërat, unë kam ardhur i përgatitur
I have clipped a leash and left you by the tree
– Unë kam prerë një zinxhir dhe të kam lënë pranë pemës
And in the yard, you’re keepin’ guard
– Dhe në oborr, ti po mban roje
You’re right where you need to be, oh
– Ke të drejtë aty ku duhet të jesh, oh

But don’t you feel a little stuck
– Por a nuk ndiheni pak të mbërthyer
Every time we’re out of touch?
– Sa herë që jemi jashtë kontaktit?
I will dig up what you hide
– Unë do të gërmoj atë që fshihni
Crying doesn’t suit you well
– E qara nuk ju përshtatet mirë
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– A nuk e dini se unë kurrë nuk do të tregoj një shpirt për jetën tonë të fshehtë?
Secret life
– Jeta sekrete
Secret life
– Jeta sekrete
Secret life
– Jeta sekrete

Oh, inside of the house
– Oh, brenda shtëpisë
The cat chases the mouse
– Macja ndjek miun
Your mother looks and says
– Nëna jote shikon dhe thotë
“Some things we just don’t talk about”
– “Disa gjëra për të cilat thjesht nuk flasim”
You better watch your mouth
– Më mirë të shikosh gojën
Don’t let yourself get proud
– Mos lejoni që të krenoheni
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– Mos lejoni që të harroni mesazhin e lënë brenda shtratit
(One, two, three, four)
– (Një, dy, tre, katër)

But don’t you feel a little stuck
– Por a nuk ndiheni pak të mbërthyer
Every time we’re out of touch?
– Sa herë që jemi jashtë kontaktit?
I will dig up what you hide
– Unë do të gërmoj atë që fshihni
Crying doesn’t suit you well
– E qara nuk ju përshtatet mirë
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– A nuk e dini se unë kurrë nuk do të tregoj një shpirt për jetën tonë të fshehtë?
Secret life
– Jeta sekrete
Secret life
– Jeta sekrete
Secret life
– Jeta sekrete

Oh, down the drain you go
– Oh, poshtë ikjes ju shkoni
You poor, unfortunate soul
– Ti shpirt i varfër, fatkeq
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– Ju u përfshi me dikë që me të vërtetë nuk e njihnit
But what I’d like to do
– Por çfarë do të doja të bëja
Is make a deal with you
– Është të bëjë një marrëveshje me ju
Make a deal with you
– Bëni një marrëveshje me ju
Make a deal with you
– Bëni një marrëveshje me ju
Make a deal with you
– Bëni një marrëveshje me ju
Make a deal with you
– Bëni një marrëveshje me ju
Make a deal with you
– Bëni një marrëveshje me ju
With you, with you, with you, with you, oh
– Me ty, me ty, me ty, me ty, oh

Ooh, woah
– Ooh, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah

Chemistry is rare
– Kimia është e rrallë
Chemistry is rare, oh yes, it is
– Kimia është e rrallë, oh po, është
Chemistry is rare, oh
– Kimia është e rrallë, oh
Oh
– Oh


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: