Gigi Perez – Fable Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Fable and truth
– Fabula dhe e vërteta
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
– Më drejto tek dikush që më jep lëngun dhe rregullat e reja
Someone to tell me we’re not born to be mules in this
– Dikush të më thotë se nuk kemi lindur për të qenë mushka në këtë
Everything, it contradicts
– Gjithçka, bie ndesh

Hedges of prayer
– Mbrojtjet e lutjes
‘Cause you believe, doesn’t mean that it’s there, it’s so rare
– Sepse ju besoni, nuk do të thotë se është atje, është kaq e rrallë
It’s so rare that somebody’d look out for you (Look out for you, look out for you)
– Është kaq e rrallë që dikush do të kujdeset për ju (Kujdes për ju, kujdes për ju)
Thoughts and prayers was all they’d do (All they’d do, they’d do, they’d do, they’d do)
– Mendimet dhe lutjet ishin gjithçka që do të bënin (Gjithçka që do të bënin, Do të bënin, do të bënin, do të bënin)

When I lifted her urn
– Kur e ngrita urnen e saj
Divinity says, “Destiny can’t be earned or returned”
– Hyjnia thotë, ” Fati nuk mund të fitohet ose të kthehet”
I feel when I question my skin starts to burn
– Ndihem kur vë në dyshim se lëkura ime fillon të digjet
Why does my skin start to burn?
– Pse lëkura ime fillon të digjet?

Ah-ah, capital loss
– Ah-ah, humbje kapitale
Love was the law and religion was taught, I’m not bought
– Dashuria ishte ligji dhe feja u mësua, nuk jam blerë
Feel when we argue our skin starts to rot
– Ndjeni kur argumentojmë se lëkura jonë fillon të kalbet
Our skin starts to rot
– Lëkura jonë fillon të kalbet

Oh (Hi, um, hi, these are my two sisters)
– Oh (Hi, um, hi, këto janë dy motrat e mia)
(This is going on YouTube so don’t embarrass me)
– (Kjo po ndodh Në YouTube kështu që mos më turpëro)
(Okay, let me show them my real face)
– (Mirë, më lejoni t’u tregoj fytyrën time të vërtetë)
Oh (You can sing any song you want)
– Oh (ju mund të këndoni çdo këngë që dëshironi)
(Give me the camera, give me the camera, give me the camera)
– (Më jep kamerën, më jep kamerën, më jep kamerën)
(You start singing, Mama, you start singing, Mama)
– (Ju filloni të këndoni, Mama, ju filloni të këndoni, Mama)
(Ah, okay)
– (Ah, në rregull)
(Sing a song, okay)
– (Këndoni një këngë, në rregull)

So share me your plan
– Kështu që më ndani planin tuaj
If I implore you, could I be your lamb? Understand
– Nëse ju përgjërohem, a mund të jem qengji juaj? Kuptoni
I look for the truth in the back of your hand, and I
– Kërkoj të vërtetën në pjesën e pasme të dorës tënde, dhe unë
Look into the open sky
– Shikoni në qiellin e hapur

Stars blink like my sister’s eyes (Hey, princess, it’s Celi, I’m just calling you to wish you luck on your performance at the café)
– Yjet vezullojnë si sytë e motrës sime (hej, princeshë, Është Celi, unë thjesht po ju thërras t’ju uroj fat në performancën tuaj në kafene)
Stars blink like my sister’s eyes (Um, I love you, you’re gonna kill it, bye, baby)
– Yjet vezullojnë si sytë e motrës sime (Um, të dua, do ta vrasësh, mirupafshim, zemër)
Stars blink like her eyes
– Yjet vezullojnë si sytë e saj
Like her eyes
– Si sytë e saj
I dream of eternal life
– Unë ëndërroj për jetën e përjetshme
I dream of eternal life
– Unë ëndërroj për jetën e përjetshme


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: