Heronwater – Сваровски (Swarovski) Ruse Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Все те же отморозки, только, теперь отморожены из-за кристаллов Swarovski
– Të gjitha të njëjtat scumbags, vetëm tani frostbitten për shkak të kristaleve Swarovski
И мы разносим эти клубы, будто у них в каркасе не бетон, блять, а доски (Доски)
– Dhe ne i mbajmë këto klube sikur nuk kanë beton të ndyrë në kornizën e tyre, por dërrasa (Dërrasa)
И я буду собирать стадионы, чтоб с неба лучше видел лайвы мой броски (Броски-броски)
– Dhe unë do të mbledh stadiume në mënyrë që gjuajtjet e mia të shihen më mirë nga qielli (Hedh-hedh)
Подарил рэп-игре две полоски, теперь стреляют мои клоны, даже не отголоски (Гр-р-р)
– I dhashë lojës rap dy vija, tani klonet e mia po qëllojnë, madje as jehona (Gr-r-r)
Но (Но), они актеры кино и дают в театрах свои клабшоу
– Por (Por), ata janë aktorë të filmit dhe japin shfaqjet e tyre në kinema
Сорри, не дам выступить на разогреве, максимум на охлаждении, бро (Е, е, е)
– Më fal, nuk do të të lë të hapesh, maksimumi në ftohje, vëlla (E, e, e)
Всё так поменялось, когда писал «2 DAYS NO LEAN» у меня ещё был андроид
– Gjithçka ndryshoi aq shumë kur shkrova “2 DAYS NO LEAN” unë ende kisha një android
Тур на 40 городов, 2к20 — мой альбом не собрал и сорока стримов (Е-а)
– Një turne në 40 qytete, 2k20-albumi im nuk mblodhi as dyzet rryma (E-a)
Мог бы улыбаться всем, кто даст промо, но, пожалуй, я не буду, сорри (Сорри)
– Mund të buzëqesh tek të gjithë ata që japin një promo, por mendoj se nuk do ta bëj, më fal (Më Fal )
Кольца Bulgari, не грызёт совесть
– Unaza Bulgari, pa brejtje ndërgjegjeje
Со своих движений я купил в Москве то, что не двигается априори
– Me lëvizjet e mia, bleva diçka në Moskë që nuk lëviz a priori
У всех свои цели, если ты реальный, не стрёмно флексить даже на приоре (Skrrr)
– Secili ka qëllimet e veta, nëse jeni real, mos u tregoni shumë të shpejtë për t’u përkulur edhe në paraprak (Skrrr)
Нахуй леймов, уважение хаслу, даже если воркаешь во «Вкусно — и точка»
– Qij leyms, respekt për hasl, edhe në qoftë se ju jeni cooing në “delicious-periudha”
Где типы, с которыми я начал, но их выбор выпал лепить вкусные точки
– Ku janë llojet me të cilat fillova, por zgjedhja e tyre ra për të gdhendur pika të shijshme
Бояться и не делать, либо делать, потом бояться рёва своего мотора
– Të kesh frikë dhe të mos e bësh atë, ose ta bësh atë, atëherë të kesh frikë nga zhurma e motorit tënd
Время идёт, теперь мне не нужно бронить, приходим — для нас всегда есть столик
– Koha po kalon, tani nuk kam nevojë të shqetësohem, ne vijmë-gjithmonë ka një tryezë për ne

Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– Fillova menjëherë nga fundi, tani të gjitha lëshimet fluturojnë nga grafiku (Fluturojnë nga grafiku)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– Nuk më erdhi në ndihmë ku kam lindur, u ngrita si një anije (u ngrita si një anije)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– Unë jam pak vrasës, kam një parim-mos lini një shans (Mos lini një shans)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (Когда я лежал)
– Për ata që tradhtuan shpejt dhe pa një mendim të dytë kur isha duke gënjyer (Kur isha duke gënjyer)
Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– Fillova menjëherë nga fundi, tani të gjitha lëshimet fluturojnë nga grafiku (Fluturojnë nga grafiku)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– Nuk më erdhi në ndihmë ku kam lindur, u ngrita si një anije (u ngrita si një anije)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– Unë jam pak vrasës, kam një parim-mos lini një shans (Mos lini një shans)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал
– Atyre që më tradhtuan shpejt dhe pa një mendim të dytë kur isha shtrirë

Две стихии в их словах: вода и воздух, вода и воздух (Е)
– Dy elemente në fjalët e tyre: uji dhe ajri, uji dhe ajri (e)
Онемели зубы — больше льда на дёснах (Больше бриллиантов, больше [?])
– Dhëmbët e mpirë-më shumë akull në mishrat e dhëmbëve (më shumë diamante, më shumë [?])
Знаю тех, кого мир не считал серьёзным (Воу)
– Unë i njoh ata që bota nuk i konsideronte serioze (Heu)
Всем, кому был послан конец передозом — не пришли мысли о светлом перед дозой (У-у-у)
– Për të gjithë ata që u dërguan në fund të një mbidozë, mendimet e dritës para dozës nuk erdhën (Uh-uh)
Единицы, кто делают не для спроса, без вопроса, что будет за это после (Эй)
– Njësitë që nuk e bëjnë atë për kërkesë, pa dyshim, çfarë do të ndodhë pas (Hej)
Закрывать глаза на то, что идёт против тебя, чтобы быть в коннекте или доле
– Duke mbyllur një sy qorr ndaj asaj që shkon kundër jush në mënyrë që të jeni në lidhje ose të ndani
Это в их природе, генах или корне, и таких все больше, мимо меня, homie
– Inshtë në natyrën, gjenet ose rrënjën e tyre, dhe ka gjithnjë e më shumë prej tyre, pas meje, homie
Рад, что я не начинал богатым, теперь вспоминаю с кайфом до и после
– Më vjen mirë që nuk kam filluar të pasur, tani më kujtohet me një lëvizje para dhe pas

Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– Fillova menjëherë nga fundi, tani të gjitha lëshimet fluturojnë nga grafiku (Fluturojnë nga grafiku)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– Nuk më erdhi në ndihmë ku kam lindur, u ngrita si një anije (u ngrita si një anije)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– Unë jam pak vrasës, kam një parim-mos lini një shans (Mos lini një shans)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (Когда я лежал)
– Për ata që tradhtuan shpejt dhe pa një mendim të dytë kur isha duke gënjyer (Kur isha duke gënjyer)


Heronwater

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: