INSTASAMKA – ЗА ДЕНЬГИ ДА Ruse Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Я вообще делаю, что хочу
– Unë në përgjithësi bëj atë që dua
Хочу импланты – звоню врачу
– Unë dua implantet – unë e quaj mjekun
Кто меня не любит? Я вас не слышу
– Kush nuk më do? Nuk të dëgjoj
Вы просто мне завидуете, я молчу
– Ti thjesht je xheloz për mua, unë hesht

Я не молчу, когда я хочу
– Nuk hesht kur dua të
Я не продаюсь, но за деньги – да
– Unë nuk jam për shitje, por për para-po
Мой продюсер говорит: “Ты – поп-звезда”
– Prodhuesi im thotë: “Ju Jeni një yll pop”
И, кстати, мой продюсер – это мой муж, да
– Dhe, nga rruga, prodhuesi im është burri im, po

Я не скажу в ответ ничего на хейт
– Unë nuk do të them asgjë në përgjigje Të Haight
И не скажу “Привет”, если бабок нет
– Dhe nuk do të them “Përshëndetje” nëse nuk ka para
Слышу любимый звук, это звон монет
– Dëgjoj tingullin tim të preferuar, është zhurma e monedhave
Они тянут сотни рук, это мой концерт
– Ata tërheqin qindra duar, ky është koncerti im

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Unë nuk bëj miq, por për para-po
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Unë nuk bëj përshtatje as për para, po
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Do ta mendoj më vonë, por do të them menjëherë “po”
За деньги – да, за деньги – да
– Për paratë-po, për paratë-po

За деньги – да
– Për para, po
За деньги – да
– Për para, po
За деньги – да
– Për para, po
За деньги – да
– Për para, po

Это я в Дубае, я ща отдыхаю
– Jam unë Në Dubai, po pushoj tani
Да, я так богата, и я это не скрываю
– Po, unë jam aq i pasur, dhe unë nuk jam fshehur atë
Все мои подруги за собой не замечают
– Të gjithë miqtë e mi nuk e vërejnë veten
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
– Ata i shohin rrobat e mia dhe përsërisin marrëzisht

Пусть не забывают, кто тут королева
– Le të mos harrojnë kush është mbretëresha këtu
Я раскидываю бабки направо и налево
– Po hedh para djathtas e majtas
Это моя манера, жена миллионера
– Kjo është mënyra ime, gruaja e një milioneri
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
– Paguhem për koncerte, lexoj nën kompensatë

Эту сумку мне муж купил
– Burri im më bleu këtë çantë
Эти Ролексы муж купил
– Burri im bleu Këto Rolexes
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
– Burri im më bleu një unazë diamanti
Муж купил, мне муж купил
– Burri im e bleu atë, burri im e bleu atë për mua

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Unë nuk bëj miq, por për para-po
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Unë nuk bëj përshtatje as për para, po
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Do ta mendoj më vonë, por do të them menjëherë “po”
За деньги – да, за деньги – да
– Për paratë-po, për paratë-po

За деньги – да
– Për para, po
За деньги – да
– Për para, po
За деньги – да
– Për para, po
За деньги – да
– Për para, po


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: