JISOO – FLOWER Koreane Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh

ABC 도레미만큼 착했던 나
– Isha aq i mirë SA ABC Doremi.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Ai sy ka ndryshuar, ndoshta jam edhe unë.

난 파란 나비처럼 날아가
– Unë fluturoj si një flutur blu.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Gjithçka që nuk e keni kapur varet nga ju.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Gjatë gjithë kohës kam qenë në lulëzim tani.
내겐 lie, lie, lie
– gënjeshtër, gënjeshtër, gënjeshtër për mua

붉게 타버려진 너와 나
– Ti Dhe Unë, u dogjëm të kuq.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Jam mirë, je mirë?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Ditë e bukur pa pikë re
꽃향기만 남기고 갔단다
– Lashë vetëm aromën e luleve.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Lashë vetëm aromën e luleve.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Ti dhe unë, ishte çmendurisht nxehtë.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Jargavani im i vetëm dhe i shkelur në mënyrë katastrofike

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Unë fluturoj si një petal i bardhë.
잡지 않은 것은 너니까
– Jeni ju që nuk e kapët.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Është e shtyrë nga era që fryn përmes salang salang.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Pranvera vjen, por ne jemi bye, bye, bye

붉게 타버려진 너와 나
– Ti Dhe Unë, u dogjëm të kuq.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Jam mirë, je mirë?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Ditë e bukur pa pikë re
꽃향기만 남기고 갔단다
– Lashë vetëm aromën e luleve.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Lashë vetëm aromën e luleve.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– Tani lamtumirë, lamtumirë, kurrë mos shiko pas teje.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Një zog gjethe me emrin Mirion
봄비에 너에게서 떨어져
– Largohuni nga ju në shiun e pranverës.
꽃향기만 남아
– Aroma e luleve mbetet vetëm

Hey-hey
– Hej-hej
Hey-hey-hey
– Hej-hej-hej
Hey-hey-hey
– Hej-hej-hej
꽃향기만 남기고 갔단다
– Lashë vetëm aromën e luleve.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: