Jombriel – Parte & Choke (Remix) Spanjollë Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Jøtta, the beatmaker
– Jøtta, beatmaker
Jaja, yeah
– Haha, po
Ryan Castro, El Cantante del Ghetto
– Ryan Castro, Këngëtari I Getos
El Awoo, Ghetto Mafia
– Awoo, Ghetto Mafia
Qué chimba, SOG, la verdadera gonorrea de las voces
– Çfarë hoot, SOG, gonorrea e vërtetë e zërave
¡Plo-plo-plo-plo!
– Plo-plo-plo-plo!
Yeah
– Po.
La Sangre Nueva
– Gjaku I Ri

Que la parte y la choque
– Lëreni pjesën dhe tronditjen
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque
– Nëse ajo është një bandit, le ta durojë tronditjen, nëse është tronditja

Que la parte y la choque, sí, que le meta un gol
– Lëreni pjesën dhe rrëzojeni, po, le të shënojë gol
Que le dé como Peso le daba a Nicki Nicole
– Le të japë Si Peshë që po i jepte Nicki Nicole
Es-Este party no acaba hasta que salga el sol (Sol)
– Sq – kjo festë nuk mbaron derisa të dalë dielli (Dielli)
Y to’a la gente mía que me griten “¡Awoo!”
– Dhe popullit tim të më bërtasë ” Awoo!”
Oh no, baby, oh no
– Oh jo, zemër, oh jo
Ella me baila lento y no me dice que no (No)
– Ajo më kërcen ngadalë dhe nuk më thotë jo (Jo)
Oh no, baby, oh no
– Oh jo, zemër, oh jo
¿Qué tal si nos bailamos juntos este dancehall?
– Si thua të kërcejmë së bashku këtë dancehall?

Que la parta y la choque
– Për ta thyer dhe shokuar
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Nëse ai bëri një fasule, mund ta duroj tronditjen, nëse është tronditja, tronditja
Que la parte y la choque
– Lëreni pjesën dhe tronditjen
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Nëse ajo është një bandit, le ta durojë tronditjen, nëse është tronditja, tronditja

Ah, que la parte y la choque, sí, tú quiere’ que te cante
– Ah, lere pjesën dhe shokoje, po, ti do që unë të të këndoj
Pégate violento que te toco los parlante’
– Rrahu veten me dhunë se të prek folësit’
Ay, mamacita, te encanta lo alucinante
– Oh, mamacita, ti e do të mahnitshmen
Que a los gritos yo te cante, pa’ que te me coma’ el guante
– Se për britmat që të këndoj, për’ se të ha ‘ dorezën
Mami-Mami-Mami, ya sé que tú quiere’ que
– Mami-Mami-Mami, e di që dëshiron ‘ që
Te perree en lo oscuro, suavecito en la pared (La pared)
– Unë ju kam ndjekur në errësirë, të butë në mur(mur)
De piquete que me mire y que también que te me tiras
– E kunjit për të parë mua dhe gjithashtu se ju qij mua
Porque solo ella transpira cuando le digo “mové”
– Sepse vetëm ajo djersitet kur I them “lëviz”

A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– A të pëlqen, Mami, që unë të këndoj dhe të kërcej (Po)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Ti dhe unë, duke kërcyer vetëm, gjithë pasditen (Pasdite)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– E kam stinën, rrjedhë Abayarde, pa ‘ le të këndojë fëmija
Pero con toditito’ los podere’
– Por me gjithë të voglin ‘do të jem në gjendje’
A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– A të pëlqen, Mami, që unë të këndoj dhe të kërcej (Po)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Ti dhe unë, duke kërcyer vetëm, gjithë pasditen (Pasdite)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– E kam stinën, rrjedhë Abayarde, pa ‘ le të këndojë fëmija
Pero con toditito’ los podere’
– Por me gjithë të voglin ‘do të jem në gjendje’

Que la parte y la choque
– Lëreni pjesën dhe tronditjen
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Nëse ai bëri një fasule, mund ta duroj tronditjen, nëse është tronditja, tronditja
Que la parte y la choque
– Lëreni pjesën dhe tronditjen
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Nëse ai bëri një fasule, mund ta duroj tronditjen, nëse është tronditja, tronditja

Mucha seduction, cuando Ryan Castro canta bota todo el flow
– Shumë joshje, kur Këndon Ryan Castro ai kërcen gjithë rrjedhën
Le bota todo el skill, la baby se toca
– Ajo hedh të gjitha aftësitë, fëmija prek
Si en la discoteca ponen dancehall sientan fuego, que ha llegado el king
– Nëse ata vënë në dancehall në disko ata ndjejnë zjarr, se mbreti ka ardhur
Yeah, awoo, vamo’ a meterle con to’
– Po, zgjohu, do të ngatërrohem me të…’
Y tú baila’ como trompo, y todo’ dicen “Awoo” (¡Awoo!)
– Dhe ju kërceni ‘si një majë, dhe gjithçka’ ata thonë ” Awoo “(Awoo!)
Vamo’ a perder el control
– Do të humb kontrollin.
Di que estás tomando mami que yo te lo compro (Awoo)
– Thuaj që po pi mami do ta blej për ty (Awoo)

Siempre dice sí, nunca dice no, no
– Ai gjithmonë thotë po, ai kurrë nuk thotë jo, jo
Se pega al cantante aunque tenga novio
– Ajo i qëndron këngëtares edhe nëse ka të dashur
Oh, na-na-na, oh, na-na-na-na-na-na
– Oh, na-na-na, oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
– Oh, na-na-na-na-na

Que la parta y la choque
– Për ta thyer dhe shokuar
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Nëse ai bëri një fasule, mund ta duroj tronditjen, nëse është tronditja, tronditja
Que la parte y la choque
– Lëreni pjesën dhe tronditjen
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ajo po kërkon që unë ta ngas dhe ta shokoj
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Unë dua një të keqe që mund të mbajë çift rrotullues
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Nëse ajo është një bandit, le ta durojë tronditjen, nëse është tronditja, tronditja

Jaja
– Haha
(¡Pu-pu-pu!)
– (Pu-pu-pu!)
Me presento
– Prezantohem
Yo soy Jombriel de la sangre, junto al Cantante del Ghetto
– Unë Jam Jombriel I Gjakut, së bashku Me Këngëtarin E Getos
Dímelo, Alex (Awoo)
– Më thuaj, Alex (Awoo)
La sandía, Alex Krack, la sandía, Alex Krack
– Shalqi, Alex Krack, shalqi, Alex Krack
Dímelo, SOG
– Më thuaj, SOG
Dímleo, Jøtta
– Dimple, Jøtta
El empresario, Romel Molina
– Sipërmarrësi, Romel Molina
¡Prra!
– Prra!
(Ecuador y Colombia en la puta casa)
– (Ekuadori dhe Kolumbia në shtëpinë e ndyrë)
La Sangre Nueva INC
– The New Blood INC
El sello má’ caro del mundo
– Vula më e shtrenjtë në botë


Jombriel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: