Videoklip
Tekste Këngësh
They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Ata mund të kenë shumë për të thënë, por nuk është gon’ kurrë të përballen me ty
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Duhet të mësosh ta përqafosh, mos e lër të të thyejë (Të Të Thyejë)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Është e vështirë si ferr tryna të bëjë atë, edhe e vështirë për të shpëtuar mua (U Përpoq për të shpëtuar mua)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Nisi në shtëpinë e kurthit dhe e mori major (Major)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Mori një detyrë bandës ‘ tryna qij na off, kaloi deri entourage tim të tërë
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Puttin ‘ të gjitha qindra e mia deri vetëm, duke përdorur kartën time të kompanisë
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty përhapi budallallëqet e saj, nuk do të flasë për pjesën më të mirë
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– E çoi nga një bllok në një jaht dyqind këmbë
Everything good when it’s good until it’s not
– Çdo gjë e mirë kur është e mirë derisa nuk është
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– E kam mendjen tek paratë e mia, nuk po mendoj për asnjë thot
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– ‘Pozoi të jetë, mbaje me zë të ulët, kjo tryna kurve të kapet
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Ajo e di ‘ nëse ajo të shihet me P, ajo të marrë aksioneve të saj deri
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Duhej të dilja jashtë zonës sime të rehatisë, unë jam në të, tani jam i përqendruar
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Po filloja të ndihesha i ndenjur, më duhej të ndërroja lëvizjen
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Dyqind Në Chanel, si dreqin nuk do ta postojë?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Unë e godita atë Në Një Rolls-Royce një herë, dhe pastaj e fantazova
I’m overly the coldest
– Unë jam tepër më i ftohti
Streets gettin’ colder and colder
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta (ato të ftohta)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta (kjo mut shumë e ftohtë)
Streets gettin’ colder and colder
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta
Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– Brodie damn pranë humbur mermeret e tij, takin ‘ Percs, i ndihmuar atë të shkundur përsëri
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Cuz më tha se ai nuk është marrë kurrë ‘nuk ka punë, ai rockin’fytyrë tat’
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– Dhe kushëriri im tjetër kapi dy vrasje, unë me të vërtetë e urrej atë (Uh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Tryna ik si tryna gjej një gjilpërë në një kashtë
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Jepi një dreq nëse jam i pasur, të jap një kredi, dua që të paguhet
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– Kohët e fundit, kam qenë në kohë biznesi, kam marrë një shofer në Një Maybach
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Niggas ‘pozuan të jenë gangsterë postin’ si kurva, njeri, unë e urrej që
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Jam produkt i varfërisë, di ta lustroj këtë mut
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– Im lil ‘ mbesa dhe nipi im ata morën ata fondet e kolegjit tucked
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– Unë praktikoj, kështu që e zotëroj, nuk varet nga asnjë fat
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– Unë isha duke shkuar nëpër disa gjëra dhe nuk dua të rap, pothuajse tha, ” Fuck it”
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Më kanë pritur me durim, duhet të dal
Streets gettin’ colder and colder
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta
Streets gettin’ colder and colder
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta
Streets gettin’ colder and colder
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta
Streets gettin’ colder and colder
– Rrugët bëhen gjithnjë e më të ftohta