Videoklip
Tekste Këngësh
(Oh)
– (Oh )
I was burning every candle every hour of the night
– Po digjej çdo qiri çdo orë të natës
Kept on searching high and low here in the dark
– Mbajtur në kërkim të lartë dhe të ulët këtu në errësirë
I was hoping to escape, and make a change here in my life
– Shpresoja të shpëtoja, dhe të bëja një ndryshim këtu në jetën time
It only takes one little thing to light a spark
– Duhet vetëm një gjë e vogël për të ndezur një shkëndijë
And you said
– Dhe ju thatë
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Zemrat thyhen, jeta mund të të rrëzojë në tokë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
You’re still young, but know the best is yet to come
– Ju jeni ende i ri, por e dini se më e mira është ende për të ardhur
Don’t hang your head down, head down”
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë”
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
It’s gonna be alright, be alright, be alright
– Do të jetë mirë, do të jetë mirë, do të jetë mirë
It’s gonna be okay, be okay
– Do të jetë në rregull, të jetë në rregull
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
– Vazhdoj të ndez zjarre të vegjël për të ndjerë diçka, për t’u djegur
But at least they keep me warm just for a while
– Por të paktën ata më mbajnë ngrohtë vetëm për një kohë
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
– I kam këto dhimbje dhe probleme në rritje, më kanë mbetur aq shumë për të mësuar
As I wonder and I stumble through this life
– Ndërsa pyes veten dhe pengohem nëpër këtë jetë
I worry ’bout the things I can’t control
– Shqetësohem për gjërat që nuk mund t’i kontrolloj
Oh, oh, ’til the break of dawn
– Oh, oh, ‘deri në pushimin e agimit
I think of all the things I’ll never know
– Mendoj për të gjitha gjërat që nuk do t’i di kurrë
Oh, oh, ’til the break of dawn
– Oh, oh, ‘deri në pushimin e agimit
And you said
– Dhe ju thatë
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Zemrat thyhen, jeta mund të të rrëzojë në tokë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
You’re still young, but know the best is yet to come
– Ju jeni ende i ri, por e dini se më e mira është ende për të ardhur
Don’t hang your head down, head down”
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë”
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
It’s gonna be alright, be alright, be alright
– Do të jetë mirë, do të jetë mirë, do të jetë mirë
It’s gonna be okay
– Do të jetë në rregull
And you said
– Dhe ju thatë
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Zemrat thyhen, jeta mund të të rrëzojë në tokë
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë
You’re still young, but know the best is yet to come
– Ju jeni ende i ri, por e dini se më e mira është ende për të ardhur
Don’t hang your head down, head down”
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë”
(Oh)
– (Oh )
Don’t hang your head down, head down
– Mos e ul kokën poshtë, kokën poshtë