Mac Miller – Manakins Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Yeah
– Po.

Well, my good days are exactly like the bad ones
– Epo, ditët e mia të mira janë tamam si ato të këqijat
My bitch say that I defy the laws of attraction
– Kurva ime thonë se unë sfidoj ligjet e tërheqjes
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Gjithmonë kam qenë i tmerruar nga përfundimi normal (Normal)
Things that we all search for end up findin’ us
– Gjërat që të gjithë i kërkojmë përfundojnë duke na gjetur
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– Zoti është si zilja e shkollës, ai gon ‘ të të tregojë kur të mbarojë koha
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– Mut thjesht përfundon duke punuar, pse pyesim veten pse po? (Pse e bën)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Po, kështu që i kërkova Zotit të më merrte në një ditë të përsosur
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Betohem se e pashë duke qarë, nuk e di pse të gjithë janë të sigurt se është shi
Education system, but I feel we only learn from change
– Sistemin arsimor, por ndjej se mësojmë vetëm nga ndryshimi
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Sa herë që mendoj për këtë, mut thjesht fillon të më lëndojë trurin
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Problemet që nuk mund t’i zgjidhim gjithmonë duket se janë të preferuarat e mia
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– Jeta thjesht bëhet kaq e mërzitshme, të luash superhero e bën atë argëtuese (Argëtuese)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Por pse ” heroizmi “është kaq afër “heroinës”? (Heroinë)

We are what we believe in
– Ne jemi ajo në të cilën besojmë
There is no such thing as freedom
– Nuk ka gjë të tillë si liria
But what can we do?
– Por çfarë mund të bëjmë?
What can we do?
– Çfarë mund të bëjmë?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Sepse shoh dritën në fund të tunelit (Po)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Më duket sikur jam dyin’, dyin’ (Po), dyin’
I’m dead
– Unë jam i vdekur

They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Ata ju thonë se ju duhet të fle, dhe papritmas ju bëni
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– I frikësuar do të zgjohesh si dikush që nuk je ti
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Të gjithë kemi qenë në atë rrugë më parë, kemi derdhur alkool në plagë të hapura
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Askush nuk mund të më lëndojë nëse hyj brenda dhe mbyll derën
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Të mos trembesh nga të rriturit ‘e vjetër dhe të dynë’, ndjeje këtë ku jeton përgjigja
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Ju vishni rrobat, të gjithë duhet të vishen disa manikins (Manikins)

We are what we believe in
– Ne jemi ajo në të cilën besojmë
There is no such thing as dreamin’
– Nuk ka gjë të tillë si dreamin’
But what can we do?
– Por çfarë mund të bëjmë?
What can we do?
– Çfarë mund të bëjmë?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Sepse shoh dritën në fund të tunelit
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Më duket sikur jam dyin’, dyin’, dyin’
I’m dead
– Unë jam i vdekur

Make some noise
– Bëni pak zhurmë


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: