Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Italiane Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Il cielo brucia certe sere
– Qielli digjet disa netë
Impulsi svuotano le chiese
– Impulset kishat bosh
Chi dice in giro che sta bene, ma
– Kush thotë përreth se është mirë, por
Soltanto non lo fa vedere
– Ai thjesht nuk e tregon atë
Chi si ubriaca di lavoro
– Kush dehet në punë
Chi torna e prende un altro volo
– Kush kthehet dhe merr një fluturim tjetër
Chi è prigioniero del suo ruolo
– Kush është i burgosur i rolit të tij
Vuole essere nuovo di nuovo
– Ai dëshiron të jetë përsëri i ri
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– Kush është në çift për jetën dhe më pas
Invece fa la doppia vita
– Në vend të kësaj ai bën jetën e dyfishtë
Chi tira avanti e somatizza
– Kush tërhiqet përpara dhe somatizon
Eroi a cui star soli terrorizza
– Heronj të cilëve Të qenit Vetëm I Tmerron
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– Kush nuk ka rënë në dashuri për një kohë tani
Chi lo voleva e ora lo odia
– Kush e donte dhe tani e urren
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– Kush bën krim pas shkollës, po
Per essere almeno qualcosa
– Të jetë të paktën diçka

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Kush e di se si do të shkojë, vetëm mua më duket se
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Të gjithë ata që njoh thellë janë jashtë mendjes së tyre?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Sikur të kemi humbur tashmë një luftë
Come in un Grand Prix
– Si Një Grand Prix
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Ne kurrë nuk ndalemi, kurrë, kurrë, kurrë
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Kush do të pyesë: ” Si po shkon? “thuaji atij se
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Sapo kishim ëndrrën e një jete tjetër
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Ne tashmë kemi humbur paqen
Ci piace così
– Na pëlqen në atë mënyrë
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Të gjitha plot telashe, telashe, telashe, telashe

C’è chi non vive senza un leader
– Ka nga ata që nuk jetojnë pa një udhëheqës
Chi non è capace di obbedire
– Kush nuk është në gjendje të bindet
E c’è chi vuole avere un dio
– Dhe ka nga ata që duan të kenë një zot
Chi invece lo vuole maledire
– Kush dëshiron ta mallkojë
Chi la fa grossa ed emigra
– Kush e bën të madh dhe emigron
C’è chi si imbosca, eremita
– Ka nga ata që kapen, vetmitar
Chi ha calpestato una mina
– Kush shkeli në një minierë
Chi cucirà la ferita
– Kush do të qep plagën
Chi crede nei governi
– Kush beson në qeveritë
Chi invoca i manganelli
– Kush bën thirrje për shkopinj gome
Chi crede nelle merci e il denaro
– Kush beson në mallra dhe para
Chi ha troppa melanina
– Kush ka shumë melaninë
Chi è troppo meloniano
– Kush është Shumë Melonian
Chi mette tutti i soldi nel naso
– Kush i vendos të gjitha paratë në hundë
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Kush humbi një pjesë të enigmës
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– Ilaçe për shpirtin, Le Le
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– Zjarri që keni vendosur është shuar
Pure criticare è criticato
– Edhe kritika kritikohet

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Kush e di se si do të shkojë, vetëm mua më duket se
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Të gjithë ata që njoh thellë janë jashtë mendjes së tyre?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Sikur të kemi humbur tashmë një luftë
Come in un Grand Prix
– Si Një Grand Prix
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Ne kurrë nuk ndalemi, kurrë, kurrë, kurrë
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Kush do të pyesë: ” Si po shkon? “thuaji atij se
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Sapo kishim ëndrrën e një jete tjetër
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Ne tashmë kemi humbur paqen
Ci piace così
– Na pëlqen në atë mënyrë
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Të gjitha plot telashe, telashe, telashe, telashe

E vedi quelle facce in centro
– Dhe i sheh ato fytyra në qendër të qytetit
Farsi andare bene questo e quello
– Bëni këtë dhe atë të shkojë mirë
E i giovani ribelli adesso
– Dhe rebelët e rinj tani
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– Ata kërcejnë rreth një zjarri të shuar
Come una foglia nel vento
– Si një gjethe në erë
Qual è la soglia che accetto?
– Cili është pragu që pranoj?
Dov’è la voglia di un tempo?
– Ku është dëshira e së kaluarës?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Fra’, të mbeturit humbën

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Kush e di se si do të shkojë, vetëm mua më duket se
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Të gjithë ata që njoh thellë janë jashtë mendjes së tyre?
Sparano in città come fossimo in Texas
– Ata gjuajnë në qytet si Ne Jemi Youx
Siamo ancora qui
– Ne jemi ende këtu
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Ne kurrë nuk ndalemi, kurrë, kurrë, kurrë
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Kush do të pyesë: ” Si po shkon? “thuaji atij se
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Sapo kishim ëndrrën e një jete tjetër
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Ne tashmë kemi humbur paqen
Ci piace così
– Na pëlqen në atë mënyrë
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Të gjitha plot telashe, telashe, telashe, telashe


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: