Oasis – Don’t Look Back in Anger Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Slip inside the eye of your mind
– Rrëshqitni brenda syrit të mendjes tuaj
Don’t you know you might find
– A nuk e dini se mund të gjeni
A better place to play?
– Një vend më i mirë për të luajtur?
You said that you’d never been
– Ju thatë se nuk do të ishit kurrë
But all the things that you’ve seen
– Por të gjitha gjërat që keni parë
Slowly fade away
– Ngadalë zbehet

So I start a revolution from my bed
– Kështu që unë filloj një revolucion nga shtrati im
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Sepse më the trurin që kisha shkuar në kokë
Step outside, summertime’s in bloom
– Dilni jashtë, vera është në lulëzim
Stand up beside the fireplace
– Ngrihuni pranë oxhakut
Take that look from off your face
– Merrni atë pamje nga fytyra juaj
You ain’t ever gonna burn my heart out
– Nuk do më djegësh kurrë zemrën

And so, Sally can wait
– Dhe Kështu, Sally mund të presë
She knows it’s too late as we’re walkin’ on by
– Ajo e di se është tepër vonë pasi ne jemi duke ecur nga
Her soul slides away
– Shpirti i saj rrëshqet larg
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Por “Mos shiko prapa në zemërim,” dëgjova të thuash

Take me to the place where you go
– Më ço në vendin ku shkon
Where nobody knows
– Ku askush nuk e di
If it’s night or day
– Nëse është natë apo ditë
Please don’t put your life in the hands
– Ju lutem mos e vendosni jetën tuaj në duar
Of a rock ‘n’ roll band
– E një grupi rock ‘ n ‘ roll
Who’ll throw it all away
– Kush do t’i hedhë të gjitha

I’m gonna start a revolution from my bed
– Do të filloj një revolucion nga shtrati im
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Sepse më the trurin që kisha shkuar në kokë
Step outside, ’cause summertime’s in bloom
– Dilni jashtë, sepse vera është në lulëzim
Stand up beside the fireplace
– Ngrihuni pranë oxhakut
Take that look from off your face
– Merrni atë pamje nga fytyra juaj
‘Cause you ain’t ever gonna burn my heart out
– Sepse ti nuk do ta djegësh zemrën time

And so, Sally can wait
– Dhe Kështu, Sally mund të presë
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Ajo e di se është tepër vonë, pasi ajo është duke ecur në nga
My soul slides away
– Shpirti im rrëshqet larg
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Por “Mos shiko prapa në zemërim,” dëgjova të thuash


So, Sally can wait
– Pra, Sally mund të presë
She knows it’s too late as we’re walking on by
– Ajo e di se është tepër vonë pasi ne po ecim nga
Her soul slides away
– Shpirti i saj rrëshqet larg
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Por “Mos shiko prapa në zemërim,” dëgjova të thuash
So, Sally can wait
– Pra, Sally mund të presë
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Ajo e di se është tepër vonë, pasi ajo është duke ecur në nga
My soul slides away
– Shpirti im rrëshqet larg
But “Don’t look back in anger
– Por ” Mos shiko prapa në zemërim
Don’t look back in anger”
– Mos shiko prapa në zemërim”
I heard you say
– Kam dëgjuar të thuash

“At least not today”
– “Të paktën jo sot”


Oasis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: