One Direction – What Makes You Beautiful Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

You’re insecure, don’t know what for
– Jeni të pasigurt, nuk e dini se për çfarë
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Po ktheni kokat kur ecni nëpër derë
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Nuk keni nevojë për grim për t’u mbuluar (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Të jesh ashtu siç je është e mjaftueshme

Everyone else in the room can see it
– Të gjithë të tjerët në dhomë mund ta shohin atë
Everyone else but you
– Të gjithë të tjerët përveç teje

Baby, you light up my world like nobody else
– Zemër, ti ndriçon botën time si askush tjetër
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Mënyra se si i rrokullisni flokët më mbingarkon
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Por kur buzëqesh në tokë, nuk është e vështirë të thuash
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Nuk e di, oh-oh, nuk e di që je e bukur
If only you saw what I can see
– Sikur të shihje atë që mund të shoh
You’ll understand why I want you so desperately
– Do ta kuptoni pse ju dua kaq dëshpërimisht
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Tani për tani po të shikoj dhe nuk mund të besoj
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nuk e di, oh-oh, nuk e di që je e bukur, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Kjo është ajo që ju bën të bukur

So c-come on, you got it wrong
– Pra c – hajde, e ke gabim
To prove I’m right, I put it in a song
– Për të provuar se kam të drejtë, e kam vënë në një këngë
I don’t know why you’re being shy
– Nuk e di pse po trembesh
And turn away when I look into your eyes
– Dhe largohu kur të shikoj në sytë e tu

Everyone else in the room can see it
– Të gjithë të tjerët në dhomë mund ta shohin atë
Everyone else but you
– Të gjithë të tjerët përveç teje

Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Zemër, ti ndriçon botën time si askush tjetër (‘Trupi tjetër)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Mënyra se si i rrokullisni flokët më mbingarkon
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Por kur buzëqesh në tokë, nuk është e vështirë të thuash
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Nuk e di, oh-oh, nuk e di që je e bukur (Oh )
If only you saw what I can see
– Sikur të shihje atë që mund të shoh
You’ll understand why I want you so desperately
– Do ta kuptoni pse ju dua kaq dëshpërimisht
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Tani për tani po të shikoj dhe nuk mund të besoj
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nuk e di, oh-oh, nuk e di që je e bukur, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Kjo është ajo që ju bën të bukur

Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na

Baby, you light up my world like nobody else
– Zemër, ti ndriçon botën time si askush tjetër
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Mënyra se si i rrokullisni flokët më mbingarkon
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Por kur buzëqesh në tokë, nuk është e vështirë të thuash
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Ti nuk e di, oh-oh) ti nuk e di që je e bukur

Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Zemër, ti ndriço botën time si askush tjetër (Ndriço botën time si askush tjetër)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– Mënyra se si i rrokullisni flokët (hajde) më mbingarkon
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Por kur buzëqesh në tokë (Buzëqesh në tokë), nuk është e vështirë të thuash
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Nuk e di, oh-oh, nuk e di që je e bukur (Oh, woah)
If only you saw what I can see
– Sikur të shihje atë që mund të shoh
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Do ta kuptoni pse ju dua kaq dëshpërimisht (Dëshpërimisht)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Tani për tani po të shikoj dhe nuk mund të besoj
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nuk e di (Nuk e di), oh-oh, nuk e di që je e bukur, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Ti nuk e di që je e bukur, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Kjo është ajo që ju bën të bukur

[Written By Savan Kotecha]
– [Shkruar Nga Savan Kotecha]


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: