Videoklip
Tekste Këngësh
C’è una storia sepolta dentro questo mare
– Ka një histori të varrosur në këtë det
Come una siringa da non calpestare
– Si një shiringë për të mos shkelur
Un’estate che scappa e non ritorna più
– Një verë që ikën dhe nuk kthehet më
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
– Për çfarë ke lindur? Të dish të fluturosh?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
– Por kur zhytesh je spektakolar
In questo cielo dipinto di nero Anish Kapoor
– Në këtë qiell pikturuar Zi Anish Kapoor
Hai letto la mia lettera, era piena di postille
– E lexove letrën time, ishte plot me letra
Sono un figlio di Troia però pure di Achille
– Unë jam bir I Trojës, por edhe I Akilit
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
– Ju i dini dobësitë e mia, por nuk doni t’i tregoni ato
A me che ne ho mille, mille, mille
– Për mua se kam një mijë, një mijë, një mijë
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Do të doja të të çoja në det në katër të natës
Quando tutti dormono tranne le onde
– Kur të gjithë flenë përveç valëve
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Shikuar aeroplanët që shkojnë Në Ne Ne
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Ata ju lidhën me botën nga kyçet e këmbëve
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Por fsheh ëndrrat në shishe bosh
Che cuore, e speri che le troverò
– Çfarë zemre, dhe ti shpresoj se do t’i gjej
Sul tavolino dell’Algida la vita sfuma
– Në tryezën E Algidës jeta zbehet
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
– Ne i kthejmë fëmijët për të kërkuar shkumën
A fumare una cannuccia come fosse una Lucky Strike
– Pirja e duhanit një kashtë si Një Grevë Fat
(Eh no, eh no)
– (Eh jo, eh jo)
La cenere non si mischia con la sabbia
– Hiri nuk përzihet me rërë
C’è chi cresce per noia, chi perché si cambia
– Disa rriten nga mërzia, disa sepse ndryshojnë
In fondo tutti hanno una storia da non raccontare mai
– Në fund të fundit të gjithë kanë një histori për të mos treguar kurrë
Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
– Ke qarë shumë lot për këtë moron tëndin
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
– Por unë do të përpiqem t’i vendos përsëri në nxënësit tuaj
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
– Ju jeni si deti: unik, më pëlqen predha
Sai ce ne sono mille, mille, mille
– E di, ka një mijë, një mijë, një mijë
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Do të doja të të çoja në det në katër të natës
Quando tutti dormono tranne le onde
– Kur të gjithë flenë përveç valëve
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Shikuar aeroplanët që shkojnë Në Ne Ne
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Ata ju lidhën me botën nga kyçet e këmbëve
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Por fsheh ëndrrat në shishe bosh
Che cuore, e speri che le troverò
– Çfarë zemre, dhe ti shpresoj se do t’i gjej
Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
– Unë do t’ju jap një emër të ri në çdo gjuhë
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
– Mund të të quaj si turist edhe nëse të njoh përmendësh
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
– Ne fëmijët e hënës, ne pritshmëri të mëdha
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
– Ikëm nga shtëpia, u zhveshëm në oborr
Noi lettere d’amore chiuse in una bottiglia
– Ne i duam letrat e mbyllura në një shishe
Noi sconosciuti ieri ma oggi già famiglia
– Ne të huajt dje por sot tashmë familja
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Do të doja të të çoja në det në katër të natës
Quando tutti dormono tranne le onde
– Kur të gjithë flenë përveç valëve
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Shikuar aeroplanët që shkojnë Në Ne Ne
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Ata ju lidhën me botën nga kyçet e këmbëve
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Por fsheh ëndrrat në shishe bosh
Che cuore, e speri che le troverò
– Çfarë zemre, dhe ti shpresoj se do t’i gjej