Videoklip
Tekste Këngësh
The way you talk about me, my God, it’s never ending
– Mënyra se si flet për mua, Zoti im, nuk po mbaron kurrë
Resentment only hurts the person doing the resenting
– Pakënaqësia dëmton vetëm personin që bën inat
Could probably try more but I’d just be pretending
– Ndoshta mund të provoja më shumë, por thjesht do të pretendoja
It’s hard to shed a tear when all my former fucks are pending
– Është e vështirë të derdhësh një lot kur të gjitha fucks e mia të mëparshme janë në pritje
I just really, hmm, wanted you to know, oh-oh
– Unë vetëm me të vërtetë, hmm, donte që ju të dini, oh-oh
When the cows come home and when pigs start to fly
– Kur lopët vijnë në shtëpi dhe kur derrat fillojnë të fluturojnë
And funerals don’t have flowers and movies don’t make me cry
– Dhe funeralet nuk kanë lule dhe filmat nuk më bëjnë të qaj
When you can’t smell the salt in the beaches air
– Kur nuk mund të nuhasësh kripën në ajrin e plazheve
When I can walk in public without a single stare
– Kur mund të eci në publik pa një vështrim të vetëm
Oh, that’s when I’ll care
– Oh, kjo është kur unë do të kujdesen
Oh, love
– Oh, dashuri
Oh, love
– Oh, dashuri
Your mood’s like cursive, a little too uptight
– Humori juaj është si kursiv, pak shumë i ngjeshur
I play the bigger person, depending on the night
– Unë luaj personin më të madh, në varësi të natës
We study the same subject, but we’re in a different class
– Studiojmë të njëjtën lëndë, por jemi në një klasë tjetër
So I thought that you’d be over this but enough time hasn’t passed
– Kështu që mendova se do ta kalonit këtë, por koha e mjaftueshme nuk ka kaluar
I just really, hmm, wanted you to know, oh-oh
– Unë vetëm me të vërtetë, hmm, donte që ju të dini, oh-oh
When the cows come home (When the cows come home)
– Kur lopët vijnë në shtëpi (Kur lopët vijnë në shtëpi)
And when pigs start to fly (Pigs start to fly)
– Dhe kur derrat fillojnë të fluturojnë (Derrat fillojnë të fluturojnë)
And funerals don’t have flowers and movies don’t make me cry
– Dhe funeralet nuk kanë lule dhe filmat nuk më bëjnë të qaj
When you can’t smell the salt in the beaches air
– Kur nuk mund të nuhasësh kripën në ajrin e plazheve
When I can walk in public without a single stare
– Kur mund të eci në publik pa një vështrim të vetëm
Oh, that’s when I’ll care
– Oh, kjo është kur unë do të kujdesen
Oh, love
– Oh, dashuri
Oh, love
– Oh, dashuri
Oh, that’s when I’ll care
– Oh, kjo është kur unë do të kujdesen
Oh, love
– Oh, dashuri
Oh, love
– Oh, dashuri
You probably thought this song’s about you
– Ju ndoshta keni menduar se kjo këngë është për ju
You can’t live without me but I’m living without you
– Ti nuk mund të jetosh pa mua por unë po jetoj pa ty
Without you, without you
– Pa ty, pa ty
Yeah, this song’s about you
– Po, kjo këngë është për ty
You can’t live without me but I’m living without you
– Ti nuk mund të jetosh pa mua por unë po jetoj pa ty
Without you
– Pa ty
You probably thought (You probably thought) this song’s about you (This song’s about you)
– Ju ndoshta keni menduar (ju ndoshta keni menduar) kjo këngë është për ju (kjo këngë është për ju)
You can’t live without me (You can’t live without me) but I’m living without you (Living without you)
– Nuk mund të jetosh pa mua (nuk mund të jetosh pa mua) por unë po jetoj pa ty (Të Jetosh Pa ty)
Without you, without you
– Pa ty, pa ty
Yeah, this song’s about you (This song’s about you)
– Po, kjo këngë është për ty (kjo këngë është për ty)
You can’t live without me (You can’t live without me) but I’m living without you (Living without you)
– Nuk mund të jetosh pa mua (nuk mund të jetosh pa mua) por unë po jetoj pa ty (Të Jetosh Pa ty)
Without you, without you
– Pa ty, pa ty
