Videoklip
Tekste Këngësh
Well, you were laid inverse
– Epo, ju jeni hedhur inversi
Living on a promised word
– Të jetosh me një fjalë të premtuar
Well, I am the rose you relinquished again
– Epo, unë jam trëndafili që ke hequr dorë përsëri
You and I are down headfirst
– Unë dhe ti jemi poshtë me kokë
In another world I heard
– Në një botë tjetër dëgjova
But I have a feeling we’re close to the end
– Por kam një ndjenjë se jemi afër fundit
So, come on, come on
– Pra, eja, eja
Out from underneath, who you were
– Nga poshtë, kush ishe
Come on, come on now
– Eja, eja tani
You know that it’s time to emerge
– Ju e dini se është koha për të dalë
So go ahead and wrap your arms around me
– Kështu që shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po
Go ahead and wrap your arms around me
– Shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po
Go ahead and wrap your arms around me
– Shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po
Go ahead and wrap your arms around me
– Shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah (Hey, woo)
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po (Hej, woo)
Are you carbide on my nano? Red glass on my lightbulb
– A jeni karabit në nano tim? Xhami i kuq në llambën time
Dark light on my culture, sapphire on my white gold
– Dritë e errët në kulturën time, safir në arin tim të bardhë
Burst out of my chest and hide out in the vents
– Shpërtheu nga gjoksi im dhe u fsheh në shfryn
My blood beats so alive
– Gjaku im rreh aq i gjallë
Might bite right through your lenses
– Mund të kafshojë pikërisht përmes lenteve tuaja
It’s midnight in my mind’s eye, drowning out the daylight
– Është mesnatë në syrin e mendjes sime, duke mbytur dritën e ditës
Godspeed to my enemies who be askin’ for that call sign
– Godspeed për armiqtë e mi që të jetë askin ‘ për atë shenjë thirrje
You know the behaviour, canines of the saviour
– Ju e dini sjelljen, qenët e shpëtimtarit
Glory to the legion, trauma for the neighbours
– Lavdi legjionit, trauma për fqinjët
So go ahead and wrap your arms around me
– Kështu që shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po
Go ahead and wrap your arms around me
– Shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po
Go ahead and wrap your arms around me
– Shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me, yeah
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje, po
Go ahead and wrap your arms around me
– Shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje
I’ve got solar flares for your dead gods, space dust for your fuel rods
– Kam flakë diellore për perënditë e tua të vdekura, pluhur hapësinor për shufrat e tua të karburantit
Dark days for your Solstice dancin’ through the depths of
– Ditë të errëta Për solsticin tënd duke kërcyer nëpër thellësitë e
Hellfire, on the winds that started from within
– Zjarri i ferrit, mbi erërat që nisën nga brenda
My blood beats so alive, might tear right through my skin
– Gjaku im rreh aq i gjallë, mund të shqyhet pikërisht nëpër lëkurën time
So, tell me what you meant by “living past your half-life”
– Pra, më tregoni se çfarë keni menduar me ” të jetosh gjysmën e jetës tënde”
In lockstep with the universe, and you’re well-versed in the afterlife
– Në hap me universin, dhe ju jeni të përgatitur mirë në jetën e përtejme
You know that I’m sanctified by what’s below
– Ju e dini se unë jam shenjtëruar nga ajo që është më poshtë
No matter what you do, no matter where you go
– Pavarësisht se çfarë bëni, pavarësisht se ku shkoni
You might be the one to take away the pain
– Ju mund të jeni ai që do të hiqni dhimbjen
And let my mind go quiet
– Dhe lëreni mendjen time të qetë
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– Dhe asgjë tjetër nuk është krejt e njëjtë me atë se si ndihem kur jam në anën tuaj
Come on, come on
– Eja, eja.
Out from underneath who you were
– Nga poshtë kush ishe
Come on, come on now
– Eja, eja tani
You know that it’s time to emerge
– Ju e dini se është koha për të dalë
So go ahead and wrap your arms around me
– Kështu që shkoni përpara dhe mbështillni krahët rreth meje
Arms around me, arms around me (Huh, woo)
– Krahët rreth meje, krahët rreth meje (Huh, woo)
And you might be the one to take away the pain
– Dhe ju mund të jeni ai që do të hiqni dhimbjen
And let my mind go quiet
– Dhe lëreni mendjen time të qetë
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– Dhe asgjë tjetër nuk është krejt e njëjtë me atë se si ndihem kur jam në anën tuaj
[Instrumental Outro]
– [Outro Instrumental]
