Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Gjermane Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Eh!
– Eh!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Am mbrapa, kapelë e ftohtë, skateboard, varkë me kanotazh
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Njerëzit duan një shfaqje të vogël
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Sigurisht që më pëlqen ta bëj këtë, ndërsa të tjerët ende po mësojnë
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Ishte pak e ulët ndërkohë (por tani)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Eh!
– Eh!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Sigurt, urdhër e di se ku po fryn era
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Oh, Babo është kthyer (Po)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Kush anulohet, kush ngrihet me ‘ M Benz
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Sigurisht, unë ende vendos (është e qartë)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Yeah
– Po.

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Po, pikërisht, një çift në gojë, vetëm deri në hundë
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Grepa edhe në stomak, sytë blu SI HSV
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Ai ende ka një fytyrë të madhe si një merluc
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Ai Është Kthyer, Stefan Raab në “Beat The Woman”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Jo, kjo nuk është një ëndërr, tani ka një çift në gojë

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicka, NUK kam parë TV që nga viti 2015

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Unë Jam Ski Aggu dhe mendoj se jam Çmendur (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– A U Kthye Stefani vërtet? (Çfarë?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Për dhjetë vjet ai u trajnua në heimlich
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Dhe do të holla në keq sot, por unë do të thotë hyrjen
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab, ti derr me brirë, tani ka një çift në gojë

Ja, ah
– Po, ah

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Sigurisht, sigurisht, ky është rikthimi i vitit, edhe pse ata thonë se ai është shumë i vjetër
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Por në ring ai nuk duket aq i vjetër Sa Regina Halmich (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– Dhe shikoni sa i lumtur është ai tani, shikoni ma’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Buzëqeshja e tij është edhe më e gjerë se kryqi i tij
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Çift në gojë (çift në gojë)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab është kthyer në qytet
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Tani ka një çift në gojë


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: