Videoklip
Tekste Këngësh
Yeah, yeah
– Po, po.
Yeah, yeah
– Po, po.
Yeah, yeah
– Po, po.
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Po, po, po, po
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Po, po, po, po
Ooh, no, ooh, no
– Ooh, jo, ooh, jo
I fell asleep in the tub, I was there with paralysis
– Më zuri gjumi në vaskë, isha aty me paralizë
My foot hit the faucet, water started flowing in
– Këmba ime goditi rubinetin, uji filloi të rrjedhë në
Couldn’t scream for help, I just slowly felt the pressure hit
– Nuk mund të bërtisja për ndihmë, thjesht ngadalë ndjeva se presioni goditi
Moving one toe was the only form of motion left
– Lëvizja e një gishti ishte forma e vetme e lëvizjes që kishte mbetur
Can’t breathe for air, can’t breathe
– Nuk mund të marrë frymë për ajër, nuk mund të marrë frymë
Trying to remember everything that my preacher said
– Duke u përpjekur të kujtoj gjithçka që tha predikuesi im
Tryna right my wrongs, my regrets filling up my head
– Tryna drejtë gabimet e mia, keqardhjet e mia mbushur kokën time
All the times I dodged death, this can’t be the way it ends, no
– Gjatë gjithë kohës i shmangesha vdekjes, kjo nuk mund të jetë mënyra se si përfundon, jo
Figure in the corner I can’t quite see (Quite see)
– Figura në qoshe unë nuk mund të shoh mjaft (mjaft shih)
I just know the shadow’s staring at me
– Unë vetëm e di se hija është ndezur në mua
It gets closer, it gets closer, it gets closer now
– Afrohet, afrohet, afrohet tani
Figure in the corner laughing at me (At me)
– Figura në qoshe duke qeshur me mua (Në mua)
Water fill my lungs, vision blurry
– Uji më mbush mushkëritë, shikimi i turbullt
Heartbeat slower, heartbeat slower, heartbeat slower
– Rrahje zemre më ngadalë, rrahje zemre më ngadalë, rrahje zemre më ngadalë
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
I’ve been baptized in fear, my dear
– Jam pagëzuar nga frika, e dashura ime
I’ve been the chief of sin
– Unë kam qenë shefi i mëkatit
Washing my soul within
– Larja e shpirtit tim brenda
I’ve been baptized in fear, my dear
– Jam pagëzuar nga frika, e dashura ime
Like Paul, I’m the chief of sin
– Ashtu Si Pali, unë jam shefi i mëkatit
Washing my soul within, oh
– Larja e shpirtit tim brenda, oh
Figure in the corner I can’t quite see (Quite see)
– Figura në qoshe unë nuk mund të shoh mjaft (mjaft shih)
I just know the shadow’s staring at me
– Unë vetëm e di se hija është ndezur në mua
It gets closer, it gets closer, it gets closer now
– Afrohet, afrohet, afrohet tani
Figure in the corner laughing at me (At me)
– Figura në qoshe duke qeshur me mua (Në mua)
Water fill my lungs, vision blurry
– Uji më mbush mushkëritë, shikimi i turbullt
Heartbeat slower, heartbeat slower, heartbeat slower
– Rrahje zemre më ngadalë, rrahje zemre më ngadalë, rrahje zemre më ngadalë
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj
Voices’ll tell me that I should carry on
– Zërat do të më thonë se duhet të vazhdoj