UZI – NEON Turqisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Yeah, yeah
– Po, po.

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– Zemrat janë konkrete (Yeah), dritat janë neoni (Yeah)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– Yanar kornean (Po), my bad parlyo (O-o-oh)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– A është ai një i huaj, çfarë është ai? Dreq, është neoni kudo (O-o-oh)
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– Dollarë tymi dhoma ime, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– Mbaron, paratë mbarojnë, është një peng shahu (Po)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– Edhe unë po e luaj mirë (O-o-oh)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– Pick up vajzën tuaj në parti të lirë (Ya)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– Unë jam duke blerë veten cilësi (Ya) ai (Ya-a-ah)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– Kam dhjetë vjet që pi si qen
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– Pse po thahem për ty? (O-o-oh)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– Lëreni kompaninë të fundoset, problemi nuk ka mbaruar’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– Ai po e largon veten time nga unë gjithnjë e më shumë (Ya-a-ah)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– Talenti im është shfaqur, puna ime është nga një tel i veçantë
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– Unë nuk mund ta bëj atë, çfarë doni nga unë? (O-o-oh)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– Hapni derën e famës dhe lëreni çdo bandë të zbutet
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– Ai nuk mund t’i zgjidhë këto gjëra dhe ai po shkon drejt greminës

Neon, her yer neon
– Neoni, kudo është neoni
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Afrohu, më shiko, parlyo ime e keqe
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Po sikur të kishte dhjetë burra?”dita ime”
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Të shkosh shumë shpejt do të na godasë patjetër” unë jam dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Ne kemi më të keqen, kjo kartë është kampioni
Bul yine de baştan bi’ yol
– Gjeni një mënyrë që nga fillimi gjithsesi
Aynı hatalara başlanmıyor
– Të njëjtat gabime nuk fillojnë
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Nuk po plakem natën si fjalë

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– Neoni, neoni kudo (Ya-ya)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– Sytë e mi janë të errët’, unë jam shumë i ngushtë (Ya-ya)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– Neoni i kuq reflektohet në armë ‘(E-ey)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– Nëse shpërthen, presioni i gjakut bie (E-ey)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– Trokit në çdo derë, trokit në derë, ik
Adamlar onlar yarım porsiyon
– Djema, ata janë gjysmë porcioni
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– Babi, unë jam si ti nëse nuk dua
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– Djalli në mua më thotë ” Dorëzohu atij” (E-ey)
Neon, ışıklar neon
– Neoni, dritat janë neoni
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– E kuqe, blu, kështu Që Matrica Neo
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– Nuk e di nëse nuk më pëlqen, a është një trill?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– Të gjithë ata që e njohin të kaluarën time më thonë ” është kaq e ndyrë “‘ (O-oh)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– Aga, u tërhoqa, u tërhoqa, jo, nuk ka mbaruar’
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– Fuck off, ai është ende duke më thënë për të “bërë diss”
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– Ne e kuptojmë, të gjithë duan gjak ‘(E-ey)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– Por oficeri nuk po largohet nga ne’ (E-ey)

Neon, her yer neon
– Neoni, kudo është neoni
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Afrohu, më shiko, parlyo ime e keqe
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Po sikur të kishte dhjetë burra?”dita ime”
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Të shkosh shumë shpejt do të na godasë patjetër” unë jam dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Ne kemi më të keqen, kjo kartë është kampioni
Bul yine de baştan bi’ yol
– Gjeni një mënyrë që nga fillimi gjithsesi
Aynı hatalara başlanmıyor
– Të njëjtat gabime nuk fillojnë
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Nuk po plakem natën si fjalë

Neon, her yer neon
– Neoni, kudo është neoni
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Afrohu, më shiko, parlyo ime e keqe
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Po sikur të kishte dhjetë burra?”dita ime”
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Të shkosh shumë shpejt do të na godasë patjetër” unë jam dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Ne kemi më të keqen, kjo kartë është kampioni
Bul yine de baştan bi’ yol
– Gjeni një mënyrë që nga fillimi gjithsesi
Aynı hatalara başlanmıyor
– Të njëjtat gabime nuk fillojnë
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Nuk po plakem natën si fjalë


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: