揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái)  Кинески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

(财从八方来)
– (Новац долази са свих страна)
(财)
– (Финансијски)

我们这的憋佬仔
– Наш дечко је душка
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Волим да окачим жадну стигму око врата (окачим је)
香炉供台上摆
– Тамјан пушач приликом постављања стола
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Тек кад одрастете, добићете жуто-белу картицу (Лан Ло)
虔诚拜三拜 (拜)
– Три пута се поклоните (поклоните се)
钱包里多几百 (揽佬)
– Још неколико стотина у новчанику (Лан Луо)
易的是六合彩 (嗯)
– Најједноставније је означити шест (ахем)
难的是等河牌
– Најтеже је сачекати утакмицу против Ривер Плате-а

来财 来
– Лај-Лај-Лај
来财 来
– Лај-Лај-Лај
来财 来
– Каи Лаи Лаи
来财 来
– Каи Лаи Лаи

Hey, 宗旨利滚利
– Хеј, одлази одавде, одлази одавде
对应好运八方来
– Одговара сретно са свих страна
散了才能聚
– Можете добити само заједно када се распршите
你不出手?
– Не можеш то да урадиш?
说聊斋 (揽佬)
– Реци Лиаозхаи (Ланлао)
这一把直接合
– Ова опција најбоље одговара
因为我花钱交朋友 (哼)
– Јер трошим новац да бих стекао пријатеље (ха)
艺高人胆大
– Уметник смео
揽佬小盲三条九
– Ланлао, “Мали Слепи”, “три деветке”
回馈一下社会先
– Прво вратите новац друштву
摸到那顶皇冠后 (后)
– Након што додирнете круну (позади)
找你做事人太多
– Превише људи жели да нешто урадиш
事情两袖清风做
– Шта можете учинити са оба рукава на ветру

一阴一阳之谓道 紫气东来
– Каже се да су Иин и Ианг љубичасти Ки који долази са истока
明码标价的那些物 非黑即白
– Оне ствари чија је цена јасно дефинисана су или црне или беле
若上颁奖台切莫 张灯结彩 (结彩)
– Ако се пењете на подијум, немојте упалити светло да бисте везали чвор (Тие Тхе Кнот)
八仙桌的收尾少不了蕹菜 (蕹菜)
– На крају стола “осам бесмртника” обавезно се служи спанаћ (спинацх).

上北下南 左西右东
– Горе, северно, доле, јужно, лево, Западно, десно, источно
东南东北 西北西南
– Југоисток, североисток, северозапад, југозапад-Зуид-вест
步步高升 八方来财
– Корак по корак богатство са свих страна
四海为家 家兴旺
– Просперитет породица из целог света
百事可乐 千事吉祥
– Пепси-хиљаду повољних ствари
万事如意 顺风顺水
– Све најбоље, глатко пливање
天道酬勤 鹏程万里
– Тиандаоцхоуцин, путовање од хиљаду миља
你不给点表示吗
– Не дајете никакве смернице?

我们这的憋佬仔
– Наш дечко је душка
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Волим да окачим жадну стигму око врата (окачим је)
香炉供台上摆
– Тамјан пушач за постављање стола
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Тек кад одрастете, добићете жуто-белу картицу (Лан Луо)
虔诚拜三拜 (拜)
– Три пута се поклоните богу (клањајте се)
钱包里多几百 (揽佬)
– У новчанику је остало још неколико стотина (Лан Луо)
易的是六合彩 (嗯)
– Најједноставније је означити шест (ахем)
难的是等河牌
– Најтеже је сачекати утакмицу против Ривер Плате-а

来财 来
– Лај-Лај-Лај
来财 来
– Лај-Лај-Лај
来财 来
– Лај-Лај-Лај
来财 来
– Лај-Лај-Лај

Hey 宗旨利滚利
– Хеј, излази одавде, излази одавде!
对应好运八方来
– Срећа вас прати са свих страна
散了才能聚
– Можете се окупити само када сте расејани.
你不出手?
– Зар то не радиш тако?
说聊斋
– Реци, Лиаозхаи
(揽佬)
– (Лан Ло)
(财从八方来)
– (Новац долази са свих страна)


揽佬 (SKAI isyourgod)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: