Видео клип
Текст Песме
No more champagne
– Шампањац више нема
And the fireworks are through
– А ватромет је завршен
Here we are, me and you
– Ево нас, ја и ти
Feeling lost and feeling blue
– Осећам се изгубљено и тужно
It’s the end of the party
– Забава се завршила
And the morning seems so grey
– А јутро изгледа тако сиво
So unlike yesterday
– Тако за разлику од јуче
Now’s the time for us to say
– Сада је време да кажемо једни другима:
Happy New Year, Happy New Year
– Срећна Нова Година, Срећна Нова година!
May we all have a vision now and then
– Нека сви с времена на време имамо визију
Of a world where every neighbour is a friend
– О свету у којем је сваки комшија пријатељ
Happy New Year, Happy New Year
– Срећна Нова Година, Срећна Нова Година!
May we all have our hopes, our will to try
– Нека сви имамо наде, жељу да покушамо
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако то не учинимо, онда можемо лежати и умрети
You and I
– ти и ја
Sometimes I see
– Понекад видим
How the brave new world arrives
– Како се рађа храбри нови свет
And I see how it thrives
– И видим како успева
In the ashes of our lives
– На пепелу наших живота
Oh yes, man is a fool
– О да, човек је будала
And he thinks he’ll be okay
– И мисли да ће бити добро
Dragging on, feet of clay
– Вучећи даље, на глиненим ногама
Never knowing he’s astray
– Никад не слутећи да је залутао
Keeps on going anyway
– Свеједно наставља
Happy New Year, Happy New Year
– Срећна Нова Година, Срећна Нова Година!
May we all have a vision now and then
– Нека сви с времена на време имамо визију
Of a world where every neighbour is a friend
– О свету у којем је сваки комшија пријатељ
Happy New Year, Happy New Year
– Срећна Нова Година, Срећна Нова Година!
May we all have our hopes, our will to try
– Нека сви имамо наде, жељу да покушамо
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако то не учинимо, онда можемо лежати и умрети
You and I
– ти и ја
Seems to me now
– Сада ми се чини
That the dreams we had before
– Шта су снови које смо имали раније
Are all dead, nothing more
– Умрли, ништа више од
Than confetti on the floor
– Као Конфети на поду.
It’s the end of a decade
– То је крај деценије
In another ten years time
– За још десет година
Who can say what we’ll find
– Ко може рећи шта ћемо открити
What lies waiting down the line
– Шта нас чека у будућности
In the end of eighty-nine
– На крају осамдесет деветог
Happy New Year, Happy New Year
– Срећна Нова Година, Срећна Нова Година!
May we all have a vision now and then
– Нека сви с времена на време имамо визију
Of a world where every neighbour is a friend
– О свету у којем је сваки комшија пријатељ
Happy New Year, Happy New Year
– Срећна Нова Година, Срећна Нова Година!
May we all have our hopes, our will to try
– Нека сви имамо наде, жељу да покушамо
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако то не учинимо, онда можемо лежати и умрети
You and I
– ти и ја