Akon – Lonely Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Lonely, I’m Mr. Lonely
– Усамљен, ја сам господин усамљени
I have nobody for my own
– Немам никога за себе
I’m so lonely, I’m Mr. Lonely
– Тако сам усамљен, ја сам господин усамљеност
I have nobody for my own
– Немам никога за себе
I am so lonely
– Тако сам усамљен

Yo, this one here goes out to all my players out there, man
– Јов, ова песма је упућена свим мојим играчима тамо, човече
Ya know, that got that one good girl, Lord
– Знаш да је добила ону добру девојку, Господе
That’s always been there, man
– Увек је било тамо, човече
Like, took all the bullshit
– Као, узео сам све те глупости
But then one day, she can’t take it no more and decide to leave
– Али једног дана то више не може поднети и одлучи да оде

Yeah, I woke up in the middle of the night
– Да, Пробудио сам се усред ноћи.
And I noticed my girl wasn’t by my side
– И приметио сам да моја девојка није ту за мене
Coulda sworn I was dreamin’ for her
– Могао бих се заклети да сам сањао о њој
I was feenin’ so I had to take a little ride
– Био сам у шоку, па сам морао мало да се провозам
Backtracking over these few years
– Повлачење током ових неколико година
Tryin’ ta figure out what I do to make it go bad
– Покушавам да схватим шта радим да ствари пођу по злу
‘Cause ever since my girl left me
– Јер откад ме је девојка напустила
My whole life came crashing and I’m so
– Цео мој живот се срушио и тако сам

Lonely (so lonely)
– Усамљено (тако усамљено)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I’m so lonely (so lonely)
– Тако сам усамљен (тако сам)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I am so lonely
– Тако сам усамљен

Can’t believe I had a girl like you
– Не могу да верујем да сам имао девојку попут тебе
And I just let you walk right outta my life
– И само те пустим да побегнеш право из мог живота
After all I put you through
– После свега што сам те натерао да прођеш
You still stuck around and stayed by my side
– Још си био ту и остао на мојој страни
What really hurt me is I broke your heart
– Оно што ме је заиста повредило је то што сам ти сломио срце
Baby, you’re a good girl and I had no right
– Душо, ти си добра девојка и нисам имао право
I really wanna make things right
– Заиста желим да поправим ствари
‘Cause without you in my life girl, I’m so
– Јер без тебе у мом животу, девојко, тако сам

Lonely (so lonely)
– Усамљено (тако усамљено)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I’m so lonely (so lonely)
– Тако сам усамљен (тако сам)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I am so lonely
– Тако сам усамљен

Been all about the world, ain’t never met a girl
– Обишао свет, никада нисам упознао девојку
That can take the things that you been through
– Може издржати оно што сте прошли
Never thought the day would come where you’d get up and run
– Никад нисам мислио да ће доћи дан када ћеш устати и побећи
And I would be out chasing you
– И јурио БиХ те
‘Cause ain’t nowhere in the globe I’d rather be
– Јер не постоји место на свету где бих радије био.
Ain’t no one in the globe I’d rather see
– На целом свету нема никога кога бих радије видео
Than the girl of my dreams that made me be
– Него девојка мојих снова која ме је натерала да будем
So happy but now so lonely
– Тако срећна, али сада тако усамљена

Lonely (so lonely)
– Усамљено (тако усамљено)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I’m so lonely (so lonely)
– Тако сам усамљен (тако сам)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I am so lonely
– Тако сам усамљен

Never thought that I’d be alone
– Никад нисам мислио да ћу бити сам
I didn’t think you’d be gone this long
– Нисам мислио да ћеш бити тако дуго
I just want you to call my phone
– Само желим да ми назовете телефон
So stop playing girl and come on home
– Зато престани да играш девојку и дођи кући
Baby girl, I didn’t mean to shout
– Душо, нисам хтео да вичем
I want me and you to work it out
– Желим да ти и ја то схватимо
I never wished to ever hurt my baby
– Никада нисам желела да повредим своје дете
And it’s drivin’ me crazy ’cause I’m so
– И то ме излуђује јер сам такав

Lonely (so lonely)
– Усамљено (тако усамљено)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I’m so lonely (so lonely)
– Тако сам усамљен (тако сам)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ја сам господин усамљени (господин усамљени)
I have nobody (I have nobody)
– Немам никога (немам никога)
For my own (to call my own girl)
– За моју (позовите своју девојку)
I am so lonely
– Тако сам усамљен

So lonely (lonely)
– Тако усамљено (усамљено)
So lonely (so lonely)
– Тако усамљено (тако усамљено)
Mr. Lonely (lonely)
– Господин усамљени (усамљени)
So lonely (so lonely)
– Тако усамљено (тако усамљено)
So lonely (lonely)
– Тако усамљено (усамљено)
So lonely (so lonely)
– Тако усамљено (тако усамљено)
So lonely
– Тако усамљено
Mr. Lonely
– . господин усамљени


Akon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: