Amerie – 1 Thing Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– Ох-ох-ох-ОХХХХ (не могу ништа да урадим, али то сам био само ја)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– Ох-ох-ох-ОХХХХ (то је једноставно, не знам, постоји)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– Ох-ох-ох-ОХХХХХ (не желим да се борим против тога)

Yo, you was the last dude, I thought I’d be attached to
– Ио, ти си био последњи тип за кога сам мислио да се вежем
Caught me off guard, started feelin’ on my tattoo
– Изненадио ме, почео да пипам своју тетоважу
Blow my back, then you would spit in my ear
– Ударио ме у леђа, а онда ми пљунуо у ухо
I don’t want to scare you, but I think that we should disappear
– Не желим да вас уплашим, али мислим да бисмо требали нестати
Homey, we ain’t known each other very long
– Друже, не познајемо се тако давно
Now you trying to lock me in the room, trying to turn me on
– Сада ме покушаваш закључати у соби, покушаваш да ме набавиш
Any other time, I could resist, now my will is gone
– У било које друго време могао сам да се одупрем, али сада ме је напустила моја воља.
Getting weak, that ain’t E-V-E, hell, is going on
– Постајем слаб, то се не догађа

Oh, been tryin’ to let it go
– Ох, покушао сам да заборавим на то
Tryin’ to keep my eyes closed
– Покушао сам да држим очи затворене
Tryin’ to keep it just like before
– Покушао сам да сачувам све као пре
The times we never even thought to speak
– Времена када нисмо ни помислили да проговоримо

Don’t wanna tell you what it is
– Не желим да ти кажем шта је то
Oh, wee, it felt so serious
– Ох, душо, изгледало је тако озбиљно
Got me thinkin’ just too much
– Натерај ме да превише размишљам
I wanna set it off but
– Желим да завршим с тим, али

It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једна ствар која ме је изнервирала
It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једна ствар која ме је изнервирала
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Урадио си једну ствар коју моја душа можда осећа
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је 1 ствар коју сте урадили О-О-О-О-О-О-о-о-о

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– То је 1 ствар која ме је закачила
It’s this 1 thing I want to admit it
– То је 1 ствар коју желим да признам
You did this 1 thing and I was so with it
– Урадио си то 1 ствар и био сам тако с њим
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је 1 ствар коју сте урадили О-О-О-О-О-О-о-о-о

Hey, we don’t know each other well
– Хеј, не познајемо се добро
So why I keep pickin’ up my cell?
– Па зашто сам Пицкин ‘ Уп Ми Целлулар?
Memories just keep ringin’ bells
– Сећања само држе звона звоне.’
Ding, ding, ding, ding, ding
– Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин

Hear voices I don’t wanna understand
– Чујем гласове које не желим да разумем
My car keys are jinglin’ in my hand
– Кључеви аутомобила звоне у мојој руци
My high heels are clickin’ towards your door
– Моје високе потпетице куцају на ваша врата
Ding, ding, ding, ding, ding
– Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин

It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једна ствар због које сам се спотакнуо
It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једна ствар због које сам се спотакнуо
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Урадио си једну ствар коју моја душа можда осећа
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је једна ствар коју си урадио, ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– То је једина ствар због које сам се охладио.
It’s this 1 thing I want to admit it
– То је једина ствар коју желим да признам.
You did this 1 thing and I was so with it
– Урадио си то 1 ствар и био сам тако с њим
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је 1 ствар коју сте урадили О-О-О-О-О-О-о-о-о

And maybe I just can’t believe it
– Или можда једноставно не могу да верујем
It’s this one thing you did
– То је једна ствар коју сте урадили
I can’t deny, tired of tryin’
– Не могу порећи, уморна сам
Open up the door but I keep on seein’ you
– Отвори врата, али стално те видим
I’m hopin’ you can keep a secret
– Надам се да можете задржати тајну
For me, for me, for me, did what you did, yeah
– Због мене, због мене, због мене, урадио оно што си урадио, да

It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једина ствар која ме је изневерила.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једна ствар због које сам се спотакнуо
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Урадио си једну ствар коју моја душа можда осећа
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је једна ствар коју си урадио, оохххххххххххх

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– То је једна ствар због које сам се оклизнуо
It’s this 1 thing I want to admit it
– То је једина ствар коју желим да признам.
You did this 1 thing and I was so with it
– Урадио си то 1 ствар и био сам тако с њим
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је 1 ствар коју сте урадили О-О-О-О-О-О-о-о-о

Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– Ох-ох-ох-ох-охххх (не могу да помогнем, али то сам имао само ја)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– Ох-ох-ох-ОХХХХ (то је једноставно, не знам, постоји)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– Ох-ох-ох-ОХХХХХ (не желим да се борим против тога)

Slipped up, let you in my space, got a chick stuck
– Смири се, пусти те у свој простор, заглави се са пилићем
Close my eyes, see your face, that’s a bit much
– Затворим очи, видим твоје лице, то је већ претјерано
I ain’t the type to get strung all out
– Нисам неко ко је јако нервозан
Now when I sit and dial your number, got my tongue all out
– Сад кад седим и бирам твој број, језик ми се одвеже
Wouldn’t never tell you though, emotions I would never show
– Иако вам никада не бих рекао, емоције никада не бих показао
Gotta keep it to myself, gotta keep it low
– Морам то задржати за себе, морам то држати у тајности
You got me trippin’, who you thought it would be?
– Збунио си ме, ко мислиш да би то могао бити?
Keep it knockin’ with E-V-E and Amerie
– Наставите са Е-В-Е и Амери
C’mon (Oh-Oh, don’t know what it is…)
– Хајде (Ох, не знам шта је то…)

It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једина ствар која ме је збунила.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је једна ствар због које сам се спотакнуо
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Урадио си једну ствар коју моја душа можда осећа
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је једна ствар коју си урадио, оохххххххххххх

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– То је једна ствар због које сам се оклизнуо
It’s this 1 thing I want to admit it
– То је 1 ствар коју желим да признам
You did this 1 thing and I was so with it
– Урадио си то 1 ствар и био сам тако с њим
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је 1 ствар коју сте урадили О-О-О-О-О-О-о-о-о

It’s this 1 thing that got me trippin’
– То је 1 ствар која ме је збунила
It’s this 1 thing that got me trippin’
– То ме је збунило.
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Урадио си једну ствар коју моја душа можда осећа
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је једна ствар коју си урадио, ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– То је једна ствар због које сам се охладио
It’s this 1 thing I want to admit it
– То је једна ствар коју желим да признам.
You did this 1 thing and I was so with it
– Урадио си једну ствар и био сам тако задовољан с тим
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– То је једна ствар коју си урадио, ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох


Amerie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: