Видео клип
Текст Песме
So I never really knew you
– Тако да те никада нисам заиста познавао
God, I really tried to
– Боже, стварно сам покушао
Blindsided, addicted
– Запањена, зависна
Thought we could really do this
– Мислио сам да ћемо заиста успети
But really, I was foolish
– Али искрено, била сам будала
Hindsight, it’s obvious
– Гледајући уназад, то је очигледно
Talking with my lawyer
– Разговарала са својим адвокатом
She said, “Where’d you find this guy?”
– Питала је: “где си нашао овог типа?”
I said, “Young people fall in love
– Рекао сам: “млади се заљубљују
With the wrong people sometimes”
– Понекад у погрешним људима”
Some mistakes get made
– Неке грешке се праве
That’s alright, that’s okay
– То је у реду, то је у реду
You can think that you’re in love
– Можете мислити да сте заљубљени
When you’re really just in pain
– Кад вас заиста само боли
Some mistakes get made
– Неке грешке се праве
That’s alright, that’s okay
– То је у реду, то је у реду
In the end, it’s better for me
– На крају ће ми бити боље
That’s the moral of the story, babe
– Такав је морал приче, душо
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
It’s funny how a memory
– Смешно, успомене
Turns into a bad dream
– Претвара се у лош сан
When running wild turns volatile
– Када необузданост постане несталност
Remember how we painted our house
– Сећате се како смо сликали нашу кућу
Just like my grandparents did
– Баш као и моји бака и деда
So romantic, but we fought the whole time
– Тако је романтично, али све време смо се свађали
Should’ve seen the signs, yeah
– Требало је видети знакове, да
Talking with my mother
– Разговарала са мамом
She said, “Where’d you find this guy?”
– Питала је: “где си нашла овог типа?”
Said, “Some people fall in love
– Рекао је: “неки људи се заљубе
With the wrong people sometimes”
– Понекад у погрешним људима”
Some mistakes get made
– Неке грешке се праве
That’s alright, that’s okay
– То је у реду, то је у реду
You can think that you’re in love
– Можете мислити да сте заљубљени
When you’re really just in pain
– Кад вас заиста само боли
Some mistakes get made
– Неке грешке се праве
That’s alright, that’s okay
– То је у реду, то је у реду
In the end, it’s better for me
– На крају крајева, тако је боље за мене
That’s the moral of the story, babe
– Такав је морал приче, душо
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох-ох, ох-ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох-ох, ох-ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох-ох, ох-ох)
They say it’s better to have loved and lost
– Кажу да је боље волети и изгубити…
Than never to have loved at all
– Него да никад не волиш…
That could be a load of shit
– То може бити потпуно срање.
But I just need to tell you all
– Али само морам да вам кажем свима
Some mistakes get made
– Понекад се дешавају грешке
That’s alright, that’s okay
– То је у реду, то је у реду
You can think that you’re in love
– Можете мислити да сте заљубљени
When you’re really just engaged
– Када сте заиста само заручени
Some mistakes get made
– Понекад се дешавају грешке
That’s alright, that’s okay
– То је у реду, то је у реду
In the end, it’s better for me
– На крају крајева, тако је боље за мене
That’s the moral of the story
– Такав је морал ове приче
Some mistakes get made
– Неки људи праве грешке
That’s alright, that’s okay
– То је нормално, није страшно
You can think that you’re in love
– Можете мислити да сте заљубљени
When you’re really just in pain
– Кад вас заиста само боли
Some mistakes get made
– Неке грешке се праве
That’s alright, that’s okay
– У реду је, у реду је
In the end, it’s better for me
– На крају ће ми бити боље
That’s the moral of the story, babe
– Такав је морал приче, душо
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Ох, ох)
