Видео клип
Текст Песме
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Хеј-хеј, хеј-хеј-хеј, хеј-хеј-хеј
Otro sunset bonito que veo en San Juan
– Још један леп залазак сунца који видим у Сан Хуану
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (Van, van)
– Уживајући у свим оним стварима које недостају онима који одлазе (одлазе, одлазе)
Disfrutando de noche’ de esas que ya no se dan (Dan, dan)
– Уживање у ноћи ‘ оних који се више не дају (Дан, дан)
Que ya no se dan (Dan)
– Који више нису дати (дати)
Pero queriendo volver a la última vez
– Али желећи да се вратим прошли пут
Y a los ojos te miré
– И погледао сам те у очи
Y contarte las cosas que no te conté (Te parece’ a mi crush, jaja)
– И кажем ти нешто што ти нисам рекао (осећаш се као да сам заљубљен, хаха).
Y tirarte la’ foto’ que no te tiré (Acho, jura’o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
– И баци ти “фотографију” коју ти нисам бацио (Ацхо, Јура, изгледаш стварно слатко, пусти ме да те сликам)
Ey, tengo el pecho pela’o, me dio una matá’
– Хеј, имам голе груди, дао ми је ињекцију.
El corazón dándome patá’
– Срце које ми даје пат’
Dime, baby, ¿dónde tú está’?
– Реци ми, душо, где си’?
Pa’ llegarle con Roro, Julito, Cristal
– Па’арле са Роро, Хулито, Кристал
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
– Рои, Едгар, Себои, Осцар, Далнелли, Биг Јаи свирајући бубњеве
Hoy la calle la dejamo’ ‘esbaratá
– Данас је остављамо на улици ” есбарата
Y sería cabrón que tú me toque’ el güiro
– И било би глупо да ме додирнеш ‘ Ел гуиро
Yo veo tu nombre y me salen suspiro’
– Видим твоје име и уздах ми избија’
No sé si son petardo’ o si son tiro’
– Не знам да ли је ватромет или пуцање.
Mi blanquita, perico, mi kilo
– Мој бели, папагај, мој килограм
Yo estoy en PR, tranquilo, pero
– . Ја сам у ПР-у, смирен, али
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
– Морао сам да бацим још фотографија од тренутка када сам те имао
Debí darte más beso’ y abrazo’ las vece’ que pude
– Морао сам да те пољубим више и загрлим онолико често колико сам могао
Ey, ojalá que los mío’ nunca se muden
– Хеј, надам се да се моји никада неће уселити
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
– А ако се данас напијем, нека ми помогну
Debí tirar más foto’ de cuando te tuve
– Морао сам да снимим више фотографија од тренутка када сам те имао
Debí darte más beso’ y abrazo’ las veces que pude
– Морао сам да те пољубим више и загрлим онолико пута колико сам могао
Ojalá que los mío’ nunca se muden
– Надам се да се моји никада неће преселити
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
– А ако се данас напијем, нека ми помогну
Ey, hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó
– Здраво, данас ћу провести дан са дедом играјући домине
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
– Ако ме пита Да ли и даље мислим на тебе, рећи ћу му не
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó
– . да је мој боравак поред тебе завршен, готово је
Ey, que prendan la’ máquina’, voy pa’ Santurce
– Хеј, упали ауто, бићу сигуран
Aquí todavía se da caña
– Овде се још увек хвата за штап
Chequéate las babie’, diablo, mami, qué dulce
– Погледај се, душо, проклетство, мама, како слатко
Hoy yo quiero beber, beber, beber
– Данас желим да пијем, пијем, пијем
Y hablar mierda hasta que me expulsen
– И причај срање док ме не избаце
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
– “Играчка је луда” (“играчка је луда”), ” играчка је луда (“играчка је луда”)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
– Ти, копиле, води ме, идем, сиђем
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
– луда (полудим), полудим (полудим), полудим (полудим), полудим (полудим)
Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
– Хајде да уживамо у ономе што никад не знате да ли нам је остало мало
Debí tirar más f—
– Морао сам да бацим више Ф—
Gente, lo’ quiero con cojone’, los amo
– Људи, ја” желим то, дођавола”, волим их
Gracias por estar aquí, de verdad
– Хвала што сте били овде, заиста
Para mí e’ bien importante que estén aquí
– За мене је веома важно да сте овде
Cada uno de ustede’ significa mucho para mí
– Свако од вас ” ми толико значи
Así que, vamo’ pa’ la foto, vengan pa’cá
– Дакле, погледајмо фотографију, хајде, па
Métase to’l mundo, to’l corillo, vamo’
– Идите у свет, у корилло, идемо.
Zumba
– Колибри
Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena’
– Берние већ има бебу, а Иан бебу.
Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’
– Више не посећујемо филмове и
‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena
– серије, више се не бавимо оним што вреди
Ey, pa’l perreo, la salsa, la bomba y la plena
– Здраво Тата, сос, пумпа и пуна
Chequéate la mía cómo es que suena
– Погледајте мој како звучи
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
– Морао сам да бацим још фотографија од тренутка када сам те имао
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
– Морао сам да те пољубим и загрлим више пута кад сам могао
Ojalá que los mío’ nunca se muden
– Надам се да се моји никада неће преселити
Y que tú me envíe’ más nude’
– И да ми пошаљете”више голих”
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude
– А ако се данас напијем, нека ми Бено помогне