Ball Brothers – Tweaker Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

(Nah, nah-nah)
– (Не-а, не-а)
(Glizock, pop yo’ shit, boy)
– (Глеезок, извади све, дечко)
Watch over your shoulder, nigga
– Буди опрезан, црња
Shit get real out here, folk
– Овде је све стварно, момци
Ah-ah
– А-а
(KUNICA on the beat)
– – а (КУНИКА у ударцу)

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Могу се смотати, замотати иза угла, Вау
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch, start lettin’ shit go
– Кучко, држи се чвршће јер притиснем и та кучка почиње да лута будалу
And I heard that she wanna show-ow
– И чуо сам да жели да покаже, оу
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Знам ко је она и Свиђа ми се, покажи ми нешто друго
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Кучка, ми смо од главе до пете у тетоважама, није нас брига, то је написано у чланку
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хоћеш да додирнеш? Придружите ми се и показаћу вам како се то ради.
Like the money in my pockets blow-ow
– Као да ми новац у џеповима лети у свим правцима
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Разговарају о мени, ти црњаци не знају

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’ (Talkin’ ’bout)
– Реци ми о чему причају, јебено не слушам (о чему причају)
Let yo’ thoughts run yo’ mouth, but ain’t touchin’ dividends (Run your mouth)
– Изговорите своје мисли наглас, али не додирујте дивиденде (изговарајте своје мисли наглас).
Nigga, I ain’t from the south, but kick it with my Memphis twin (Memphis twin)
– Црња, нисам са југа, али удари ме својим близанцем из Мемпхиса (близанац из Мемпхиса)
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Црња, не подносим поразе, увек тежим победи (победи).
I’ve been geeked up in this booth, I got my blunt packed from the start (From the start)
– Био сам на воду у овој кабини, од почетка сам имао довратник (од самог почетка)
Nigga, don’t be there actin’ new, that’ll put some holes all through yo’ body
– Црњо, не правите потпуно ново од себе, ово ће направити неколико рупа у вашем телу.
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Ја сам као: “Ох, ове курве су цоол, пусти их унутра ако се ово срање смочи” (Вода).
See your nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Видим да је ваш црња забринут, дајем зелено светло да им дам црвену тачку (црвену тачку, црвену тачку)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Ако ме приметите, хо, извини, нећу моћи да те возим, биће фрустрирајуће (биће фрустрирајуће).
Look like yo’ nigga want smoke, well we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Изгледа да ваш црња жели да пуши, па, урадићемо то срање без обзира на све (без обзира на све)
And I started from the bottom, just like you but I was harder (Way harder)
– И почео сам од дна, баш као и ти, али Био сам тврђи (много тврђи).
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shoutout my father)
– Одрастао сам јебени војник, Црња, и позивам свог оца (позивам свог оца)
Ah-ah, he made sure I’ll make it farther
– Ах, побринуо се да постигнем више
Ah-ah, my trust in God, Glocks and dollars
– Ах, моја вера у Бога, Глоке и доларе.

I might swerve, bend that corner, woah-woah
– Могао бих да се окренем, заокружим тај угао, Вау
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Кучко, држи се чвршће јер притиснем и ова кучка почиње да пушта све на гравитацију.
And I heard that she wanna show-ow
– И чуо сам шта жели да покаже… оу
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Знам ко је она и Свиђа ми се, покажи ми још мало.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Кучка, ми смо од главе до пете у тетоважама, није нас било брига, о томе смо писали у чланку
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хоћеш да додирнеш? Придружите ми се и показаћу вам како се то ради
Like the money in my pockets blow-ow
– Волим да ми се новац топи у џеповима.
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Разговарају о мени, ти црњаци не знају

With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Са мојим злим близанцем обученим у црно, поново излазимо на улице (дуксеви)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit (Oh yeah)
– Не свиђа му се пажња, он ће све прилагодити и добити по заслугама (О да).
What yo’ ass expect? We drove the whole way in a demon, bitch (Demon)
– Шта си ти, кучко, очекивала? Возили смо демона до краја, кучка (Демон)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Искочиће без размишљања и натераће вас да поздравите замену(искочи)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Ах-ха-ха, јеси ли сигурна да желиш да упознаш ову кучку?
If I see ill intentions, I’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Ако приметим нељубазне намере, постараћу се да брзо одахнете (одахнете)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Сви егзотични момци, сва та проклета банда биће на ракетним бродовима (ракетним бродовима).
Pull up to the scene, my best advice is to hide yo’ bitch (Hide yo’ bitch)
– Дођите на лице места, мој најбољи савет је да сакријете своју кучку (сакријте своју кучку)
I could see the lies all on your face, because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Видим лаж на твом лицу јер ти се очи трзају (трзају, трзају).
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Црне скијашке маске на нашим јебеним лицима маскирају срање (маскирање).
I might have my way with yo’ bay-bay, you wanna cry and shit
– Могао бих да ти се обратим на свој начин, Беи Беи, желиш да плачеш и све остало
Rest my Glock against her fucking waist, I got some pie today
– Наслањам свој “Глоцк” на њен јебени струк, данас имам питу
Ah, ah
– Ах, ах
She my bitch now, my apologies
– Сада је моја кучка, извињавам се
I don’t need no mo’ enemies, you rock with me? Then rock with me
– Не требају ми више непријатељи, да ли се палите са мном? Онда запали са мном
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Али бићу искрен, изгубила је поштовање када си рекао:”Прати ме”

I might swerve, bend that corner, woah
– Могу се смотати, замотати иза угла, Вау
Bitch, hold on tight ’cause I tweak and this bitch start lettin’ shit go
– Кучко, држи се чвршће, јер ако нешто додирнем, та кучка ће почети да носи глупости.
And I heard that she wanna show
– И чуо сам шта жели да покаже
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some mo’
– Знам ко је она и Свиђа ми се, покажи ми још мало.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Кучко, били смо у тетоважама од главе до пете, није нас било брига како је чланак написао.
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хоћеш ли нешто да додирнеш? Придружите ми се и показаћу вам како се то ради
Like the money in my pockets blow
– Као да ми новац у џеповима лети на комаде
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Разговарају о мени, али ти слабићи не знају


Ball Brothers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: