BEGE – HER GÜN AĞLADIM Турски Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

(H-H-H-H-Hypzex)
– (К-К-К-К-Хипзекс)

Ya, BEGE ya, ah
– О, Боже, О, Боже.
Döndüm aynısı
– Вратио сам се на исти начин.
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Руке су ми везане, имам празну анксиозност.
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Остала ми је твоја празна брига да одлазиш.
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Не могу више, Нека то не буде крај нашег раскида (или)
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– Било је лоше, знам, нисам то желео.
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Не могу то избацити из главе јер сте тамо.
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– Рекао бих:”ти си био једини који ми је одговарао.”
Kendimleydi bütün derdim
– Све због чега сам се бринуо било је о себи.
Sana da yaşattım bildin
– Знао си да сам те натерао да живиш с тим.
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– И сада ми је такође непријатно.
Bakamam önüme
– Не могу да гледам напред.
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Али зашто ми ништа није остало? AMI

Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Плакао сам сваки дан (Или) био у немиру
Sigara yakıp daldım
– Запалио сам цигарету и заронио
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Питао сам:”шта још?”Карма шта?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Опустите се пре дима (Да)
Her gün ağladım darmadağın
– Плакао сам сваки дан у превирањима
Sigara yakıp daldım
– Запалио сам цигарету и заронио
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Питао сам:”шта још?”Карма шта?”
Dumana asıl rahatla
– Опустите се у диму.

Eller sussun ben ağlayayım
– Нека руке умукну, а ја заплачем.
Kendime belalıyım helal olsun
– Имам проблема са собом, у реду?
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Каква је твоја штета? Јесам ли у невољи или сам Дева?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Певам вам песме у лице.
Yanarım sigaramla birlikte
– Изгорећу заједно са цигаретом.
Dayanamıyorum artık
– Не могу то више да поднесем.
Her gün ağladım of of
– Плакао сам сваки дан, дођавола.
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Само одлазим, а ти сада не остајеш ни са ким?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Да, свет, боли ме јер немам дима.
Yangınımı görmedin güya
– Ниси требао да видиш моју ватру.
Şu yağmurda bile kül oldum
– Чак сам и на тој киши изгорео до темеља.
Küllerim savruldu, ben soldum
– Мој пепео је распршен, увенем
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Било ми је тешко бити вољен, Уморан сам од љубави
İnanandım, yalan oldum
– Веровао сам, лагао сам.

Her gün ağladım darmadağın
– Плакао сам сваки дан у превирањима
Sigara yakıp daldım
– Запалио сам цигарету и заронио
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Питао сам:”шта још?”Карма шта?”
Dumana asıl rahatla
– Опустите се у диму.
Her gün ağladım darmadağın
– Плакао сам сваки дан у превирањима
Sigara yakıp daldım
– Запалио сам цигарету и заронио
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Питао сам:”шта још?”Карма шта?”
Dumana asıl rahatla
– Опустите се у диму.

Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Сећаш се да сам увек плакала сваки дан без престанка?
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Питао сам:”шта још?”Карма шта?”
Dumana asıl rahatla
– Опустите се у диму.
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Падао сам све дубље и дубље)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Уопште није добро, уопште није добро)
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Падао сам све дубље и дубље)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Уопште није добро, уопште није добро)

[Enstrümantal Çıkış]
– [Инструментални излаз]


BEGE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: