Видео клип
Текст Песме
Vois sur ton chemin
– Види на свом путу
Gamins oubliés, égarés
– заборављена, изгубљена деца
Donne-leur la main
– Дај им руку
Pour les mener
– Да их води
Vers d’autres lendemains
– У другу будућност
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Дајте им руку да их поведу)
(Vers d’autres lendemains)
– (У друго сутра)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Значење, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Талас наде, животни жар
Sentier de gloire
– Стаза славе
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (животни жар, животни жар)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Стаза славе, стаза славе)
Bonheurs enfantins
– Дечја срећа
Trop vite oubliés, effacés
– Пребрзо заборављени, избрисани
Une lumière dorée brille sans fin
– Златна светлост блиста бескрајно
Tout au bout du chemin
– на самом крају пута
(Vite oubliés, effacés)
– (брзо заборављено, избрисано)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Златна светлост блиста бескрајно)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Значење, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Значење, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Значење, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Ardeur de la vie
– Животни жар
Sentier de gloire
– Стаза славе
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (животни жар, животни жар)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Стаза славе, стаза славе)
Vois sur ton chemin
– Види на свом путу
Gamins oubliés, égarés
– заборављена, изгубљена деца
Donne-leur la main pour les mener
– Дајте им руку да их воде
Vers d’autres lendemains
– У другу будућност
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Дајте им руку да их поведу)
(Vers d’autres lendemains)
– (У другу будућност)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Значење, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– важно, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Ardeur de la vie
– Животни жар
Sentier de gloire
– Стаза славе
Vois sur ton chemin
– Види на свом
Gamins oubliés, égarés
– путеви заборављене, изгубљене деце
Donne-leur la main pour les mener
– Дајте им руку да их воде
Vers d’autres lendemains
– У другу будућност
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Дајте им руку да их поведу)
(Vers d’autres lendemains)
– (У другу будућност)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Значење, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Талас наде, жар живота
Sentier de
– стаза
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– смисла, у срцу ноћи (у срцу ноћи)
L’onde d’espoir
– Талас наде
Ardeur de la vie
– Жар живота
