Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Austin, baby
– Остин, душо
La Marash
– Ла Мараш
Ey, yo
– Хеј,
Bup (bup)
– Јо, Буп (буп)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Јеси ли видео, Гонзало, шта смо коначно добили?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– А ти кад буде “спреман, јави ми” (да!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Нека па ‘ путује светом са репом
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Оно што имам, не треба ми ВИЗА (не!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Узимам Портобелло кад изађем из авиона
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– Чим пилот слети (Да, господине!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Стигли смо у Италију и са нашим присуством
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Исправљамо “кулу” и стижемо, да!

Activo en la música, también la calle
– Активан у музици, укључујући и на улици
Mi reputación no se mancha (okay)
– Моја репутација није нарушена (добро)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Као пењач, уживам у погледу
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– Без страха од лавине (вау!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Змај Комодо који је устао из блата
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Сада уђите у широка врата (Аустин, душо)
Este flow legendario no tiene adversario
– Овај легендарни ток нема противника
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Као Марадона на терену (упс!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Убио сам их и они желе да га”спустим”
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Пролазим кроз царину без провере пртљага
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Копиле, долазим из тог подручја, моје путовање је било тешко
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Сада имам турнеје на којима не разумеју мој језик

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Наставио сам да их убијам и замолили су ме да га поново” спустим”
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Замолио сам рачуновођу да потроши милион долара Овог месеца
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– . отишао сам у Париз и научио да говорим француски
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Ове крпе су моја деца, ја сам био део њиховог детињства.

Quieren verme, hacerme fracasar
– Желе да ме виде, натерају ме да пропаднем.
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Годинама су покушавали, али то се неће догодити (не!)
Me junté con el Biza, Biza
– Придружио сам се Бизи, Бизи.
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Комбинација Дибале са Леом (идемо)
La competencia la parto y como el Dibu
– Конкуренција је рађа и као Дибу
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Због ове звери узимам свој трофеј, прра!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Три милиона “и врхови у одећи” (АХА!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Није неопходно да ме разуме “(не!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– У својој највећој депресији не осећам притисак
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Летим купујући у продавници (ах!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Имам невероватну белешку, не зови ме, већ имам комплетан дневни ред
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Мера, Биза, очисти то срање! (идемо!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Здраво, дошао сам, сишао у Боттега вене’чизме
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– Питао сам га: “шта није у реду са пилотом
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Који није слетео откако сам полетео?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– У своје време сам то чекао, нисам очајавао
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Одморио се неколико година, вратио се и залепио
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Убијајући га као Схакира Пикуе
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Не играм фудбал, али борио сам се против њих

Yo sé que les duele, duele
– Знам да их боли, боли
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– види – види ме овде горе, знам да су повређени
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Попео сам се и сада имам својства која користим и изгледају као хотели.
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– Џиновска башта од мале љубичице
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Моја биљка, како укусно мирише! (ја-ја)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Дуго живим на турнеји
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Звучи на радију и излази на ТВ-у (Ох, проклетство!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Убио сам их и они желе да га”спустим”
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Пролазим кроз царину без провере пртљага
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Копиле, долазим из тог подручја, моје путовање је било тешко
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Сада имам турнеје на којима не разумеју мој језик

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Наставио сам да их убијам и замолили су ме да га поново” спустим”
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Замолио сам рачуновођу да потроши милион долара Овог месеца
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– . отишао сам у Париз и научио да говорим француски
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Ове крпе су моја деца, ја сам био део њиховог детињства.

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (Да ли је слеп?) Држи се, манин, то је било из дубла (држи!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Ја сам јачи од гладијаторских штитова у Риму (Рим!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Мат црни Есцаладе, црвени Феррари и два Тацома (- зарез)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Моја деветка коју сам му дао је “Биза-ррап”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– Наређујем му да падне у кому (да падне у кому!)

¡Uh-uh! (Yep)
– Ух-ух! (Да)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Да ли сте поново конфигурисали јачину звука и бас
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Када сам ти то рекао први пут? Рекао сам ти ово (хаха ха ха)
De Puerto Rico a Argentina
– Од Порторика до Аргентине
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– Поново је постало лепо ,да (хаха ха ха ха ха ха ха ха-ха -)

(¡Uh!) Bizarrap
– (Ух!) Необичност

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (Па, ево, гуацхо, сломили смо га’)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: