Braelyn Rankins – I Always Wanted A Brother Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

When I am king
– Кад постанем краљ
No other animal will break my stride, break my stride
– Ниједна друга животиња неће зауставити мој корак, зауставити мој корак…
And my brother
– И мој брат

My brother
– Мој брат

When I’m king, you’ll always take my side
– Кад постанем краљ, увек ћеш бити на мојој страни.

Ha! Yeah, right
– Ха! Да, тачно

That’s right
– То је тачно
When I am king
– Кад постанем краљ

When you are king
– Кад постанеш краљ

No other animal will break our pride, break our pride
– Ниједна друга животиња неће сломити наш понос, сломити нашу љубав према себи
And my brother
– И мој брат

My brother
– Мој брат

Our prey may run away, but they can’t hide
– Наш плен може побећи, али не може се сакрити

Watch your hide
– Негујте своју кожу

Let’s go
– Идемо
Let’s go
– Идемо

Let’s go!
– Идемо!

Hey, did your Mama say
– Хеј, твоја мама је рекла
You could be up this late?
– Да сте тако касно будни?

Okay, she didn’t say
– ОК, није рекла
Either way
– У сваком случају

Hide away, let’s go
– Сакриј се, иди одавде

Hey, did your Father say
– Хеј, твој отац је рекао
You could be out this far?
– Да ли си могао да се попнеш тако далеко?

Okay, we’re on our way
– ОК, на путу смо

On our way
– На путу
Run away, let’s go
– Бежи, хајде да одемо.

Hey, did your Mama say
– Хеј, то је твоја мама рекла
You could be up this late?
– Можеш ли остати тако касно?

Ha-ha! You’re very sharp
– Хаха! Веома сте паметни
Yes, you are (Ooh, ah)
– Да, јесте (Ох, ах)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Да, тако је (ух, ах), идемо

Hey, did your Father say
– Хеј, Да ли је твој отац рекао да можеш да се попнеш тако далеко?
You could be out this far?
– Пожели најсјајнију звезду и рећи ћу

Make a wish on the brightest star, and I say
– Одувек сам желео брата

I always wanted a brother
– Одувек сам желео брата
I always wanted a brother
– Одувек сам желео брата
I always wanted a brother
– Одувек сам желео брата
Just like you
– Баш као ти

And I always wanted a brother
– И увек сам желео брата
I always wanted a brother
– Одувек сам желео брата
I always wanted a brother
– Одувек сам желео да имам брата,
Just like you
– Исто као и ти

You see that tree?
– Видиш ово дрво?

Those birds are watching the world unfold
– Ове птице гледају како се свет одвија

The world unfold?
– Свет се одвија?
Oh, brother
– О, брате

My brother
– Мој брат

When I’m king, they will do as they’re told
– Кад постанем краљ, они ће радити оно што им се нареди

You may look down on them, but they are free
– Можете их гледати с висине, али су слободни

You can’t catch me
– Нећеш ме ухватити

And where they go cannot be controlled
– А тамо где иду није могуће контролисати

No one looks down on me
– Нико ме не гледа с висине

They look down on us, brother
– Гледају нас с висине, брате

Ha!
– Ха!

Some things you chase but you cannot hold
– Постоје ствари које јурите, али не можете одољети

Okay, it’s getting old
– ОК, ово почиње да досади
Let’s go
– Идемо

Let’s go!
– Идемо!

Hey, did your Mama say
– Хеј, твоја мама је рекла
That you could learn this way?
– Шта то можете научити?

I’ve got to find a way
– Морам да пронађем начин
Find our prey
– Пронађите наш плен

Fine, I’ll wait
– ОК, сачекаћу

Let’s go!
– Идемо!

Hey
– Хеј

I heard his father say
– Чуо сам како његов отац каже
He doesn’t want this stray
– Не треба му овај луталица

Ooh!
– Ох!

I dare you to say that again to my face
– Усуђујем се да ми то још једном кажем У Лице

What did you say ’bout my brother?
– Шта си рекао о мом брату?
That’s not a stray, that’s my brother
– То није пас луталица, то је мој брат
You stay away from my brother
– Држи се даље од мог брата
‘Cause I say so
– Јер сам тако рекао

If you put your paws on my brother
– Ако подигнеш шапе на мог брата
You’ll meet the jaws of his brother
– Упознаћете се са чељустима његовог брата

Those are the laws for my brother
– То су закони за мог брата

Where’d he go?
– Где је отишао?

I always wanted a brother
– Одувек сам желео брата
I still remember my mother
– Још се сећам своје мајке
One season after another
– Једна сезона замењује другу

One season after another (Another, another)
– Сезона за сезоном (још, више)

One season after another
– Сезона за сезоном
One season after another
– Сезона за сезоном

Everyone sing for my brother (Hey)
– Сви певају за мог брата (Хеј)
Do anything for my brother (Hey)
– Учините све за мог брата (Хеј)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Ускоро ћу постати краљ са својим братом (Хеј)
By my side (Hey)
– Поред мене (Хеј)

I always wanted a brother (Hey)
– Одувек сам желео да имам брата (Хеј)

Now, we rely on each other (Hey)
– Сада се ослањамо једни на друге (Хеј)
One season after another (Hey)
– Једна сезона замењује другу (Хеј)

Hey, Mufasa! (Hey)
– Хеј, Муфаса! (Хеј)

Yes, Taka?
– Да, Така?

I’ll race you to the other side? (Hey)
– Да ли ћу скочити с тобом на другу страну? (Хеј)

Race you to the other side (Hey)
– Скочићу с тобом на другу страну (Хеј)

Race you to the other side, ha!
– Скочићу с тобом на другу страну, ха!


Braelyn Rankins

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: