Eminem – Love The Way You Lie (feat. Rihanna) Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати и гледати ме како тугујем?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Па, у реду је, јер волим колико боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Само ћеш стајати и слушати ме како плачем?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Па, у реду је, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш

I can’t tell you what it really is
– Не могу вам рећи какав је заправо осећај
I can only tell you what it feels like
– Могу вам само рећи како је то
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– И тренутно ми је челични нож у душнику
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Не могу да дишем, али настављам да се борим док се могу борити
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Све док се погрешно чини исправним, ја сам као у лету
High off her love, drunk from her hate
– Високо од њене љубави, опијен њеном мржњом
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– То је као да миришем боју и што је више волим, то више патим, гушим се
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– И непосредно пре него што се удавим, она ме васкрсава
She f- hates me, and I love it
– Она је н-мрзи ме и Свиђа ми се

“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “Чекај! Где идеш?””Одлазим од тебе”
“No, you ain’t, come back”
– “Не, није, врати се”
We’re running right back, here we go again
– Враћамо се и ево нас опет овде
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– То је тако лудо, јер кад све пође добро, све иде сјајно
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Ја сам Суперман коме ветар дува у леђа, она је Лоис Лане
But when it’s bad, it’s awful
– Али када је све лоше, то је ужасно
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– Толико сам се стидео да сам пукнуо: “ко је овај тип?”
I don’t even know his name
– Не знам ни његово име
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Положио сам руке на њу, никада више нећу пасти тако ниско
I guess I don’t know my own strength
– Вероватно не знам своје моћи

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати тамо и гледати ме како тугујем?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Па, у реду је, јер волим колико боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Па ћеш стајати и слушати како плачем?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Па, у реду је, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш

You ever loved somebody so much
– Да ли сте икада толико волели некога
You can barely breathe when you’re with ’em?
– Једва дишеш кад си с њим?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Излазите, а нико од вас ни не зна шта је на њима нашло
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Осећам тај топао, пахуљаст осећај, да, те гуске, некада су ме испоручивали.
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– Сад ти је мука од гледања?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Заклели сте се да их никада нећете ударити, никада нећете учинити ништа што би их повредило.
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Сада се гледате у лице, подригујете отров у својим речима док их испљунете
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Гурате се, повлачите косу, гребате, гребате канџе, гризете је
Throw ’em down, pin ’em
– Баците их на земљу, закачите их
So lost in them moments when you’re in ’em
– Тако се губите у тренуцима када сте у њима

It’s the rage that took over, it controls you both
– То је бес који је преузео контролу над вама обоје
So they say you’re best to go your separate ways
– Зато кажу да је боље да се раздвојите у различитим правцима
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– Претпостављам да вас не познају, јер данас је оно што је било јуче
Yesterday is over, it’s a different day
– Јучерашњи дан је завршен, други је дан
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– Звучи као да се прегажена плоча поново репродукује, али сте јој обећали
Next time, you’ll show restraint
– Следећи пут ћете показати уздржаност
You don’t get another chance
– Нећете имати другу шансу
Life is no Nintendo game, but you lied again
– Живот није игра за Нинтендо, али опет сте лагали
Now you get to watch her leave out the window
– Сада је можете гледати како одлази кроз прозор
Guess that’s why they call it windowpane
– Претпостављам да га зато зову прозорско стакло

Just gonna stand there and watch me burn?
– Па ћеш стајати и гледати како тугујем?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Па, у реду је, јер волим колико боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Па ћеш стајати и слушати како плачем?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Па, у реду је, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш

I love the way you lie
– Волим како лажеш

Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– Сада знам да смо рекли ствари, радили ствари које нисмо имали на уму
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Затим се враћамо истим обрасцима, истој рутини
But your temper’s just as bad as mine is
– Али имате исти лош карактер као и ја
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Ти си попут мене, када је љубав у питању, заслепљен си
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Душо, молим те врати се, то ниси била ти душо, то сам био ја
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Можда наша веза није тако луда као што звучи
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Можда се управо то дешава када торнадо наиђе на вулкан
All I know is I love you too much to walk away, though
– Све што знам је да вас превише волим да бисте отишли

Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Уђите унутра, покупите торбе са тротоара
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Зар не чујете искреност у мом гласу када говорим?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Рекао сам ти да сам ја крив, погледај ме у очи
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– Следећи пут кад будем п -, ударићу у гипс картон
“Next time? There won’t be no next time”
– “Следећи пут? Следећи пут неће бити”
I apologize, even though I know it’s lies
– Извињавам се иако знам да је то лаж
I’m tired of the games, I just want her back
– Уморна сам од игара, само желим да се врати
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– Знам да сам лажов ако икада покуша поново да оде.
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Везаћу је за кревет и запалити ову кућу

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати и гледати ме како тугујем?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Па, у реду је, јер волим колико боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Па ћеш стајати и слушати како плачем?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Па, у реду је, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: