Видео клип
Текст Песме
(Glizock, pop your shit, boy)
– (Глеезок, извади све, дечко)
Watch over your shoulder, nigga
– Поглед преко рамена, црња
Shit get real out here, fool
– Овде је све стварно, будало
Ah
– Ах
(KUNICA on the beat)
– (Куна у ударцу)
I might swerve, bend that corner, woah
– Могао бих да се окренем, заокружим тај угао, Вау
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Кучко, држи се чврсто, јер ћу додирнути ту кучку, почети да пуштам сва та срања.
And I heard that she wanna show
– И чуо сам шта жели да покаже
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Питам се ко је она, некако се закачим за то, покажи ми још мало.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Кучко, ми смо од главе до пете у тетоважама, није нас било брига, о томе смо писали у чланку
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хоћеш да додирнеш? Придружите ми се и показаћу вам како се то ради
Like the money in my pockets, blow
– Волим новац у џеповима, дувај
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Они воде разговоре о мени, али ти црњаци не знају ништа
Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Реци ми о чему причају, јебено не слушам
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Изговорите своје мисли наглас, али немојте се трести на дивиденде
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Црња, нисам са југа, али забавите се са својим близанцем из Мемпхиса.
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Црња, не подносим поразе, увек тежим победи (победи)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Ушао сам у ову кабину, имам довратник за ужину.
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Црњо, не правите Новог од себе, у вама ће пробушити неколико рупа по целом телу
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Ја сам као: “Ох, ове курве су цоол, пусти их унутра ако то срање залијева” (Вода).
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Видим да је црња забринута, дајем зелено светло да на њих ставим црвену тачку (црвену тачку, црвену тачку).
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Ако ме приметиш, курва, извини, нећу те моћи узети, биће непријатно( биће фрустрирајуће)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Изгледа да ваш црња жели да пуши, па, урадићемо то срање без обзира на све (без обзира на све).
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– И почео сам од дна као и ти, али Био сам тврђи (много тврђи)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Постао сам јебени војник, црња, слава мом оцу (слава мом оцу)
Ah-ah
– А-а-а
He made sure I’ll make it farther
– Побринуо се да постигнем више.
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– А-а-а (А-а-а-а-а)
My trust in God, Glocks, and dollars
– Верујем у Бога, Глоке и доларе
I might swerve, bend that corner, woah
– Могу се смотати, замотати иза угла, Вау
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Кучко, држи се чвршће јер ћу све поправити, кучко, почећу да се увијам.
And I heard that she wanna show
– И чуо сам шта жели да покаже
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Знам ко је она, свиђа ми се, покажи ми још нешто
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Кучка, ми смо од главе до пете у тетоважи, није нас брига, прича је написана
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хоћеш да додирнеш? Придружите ми се и показаћу вам како се то ради
[Like the money in my pockets, blow](34170222)
– [Као новац у мојим џеповима, ДУИ] (34170222)
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Они кукавички црнци не знају за мене
With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Са мојим злим близанцем обученим у црно, поново излазимо на улице (дуксеви).
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– Не воли пажњу, биће лукав и добиће заслуге
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– Шта сте очекивали? Возили смо се цео пут у “демону”, кучка (Демон)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Искочиће без размишљања и примораће вас да поздравите замену (искочиће).
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Ах хаха, јеси ли сигуран да желиш да упознаш ову кучку?
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Ако приметим нељубазне намере, покушаћемо да брзо одахнете (одахнете)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Све егзотичне курве, сва проклета банда биће на ракетним бродовима (ракетним бродовима).
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– Дођите на лице места, мој најбољи савет је да сакријете своју кучку (сакријте своју кучку)
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Видим лаж на твом лицу јер ће ти се очи трзати (трзати, трзати).
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Црне скијашке маске на нашим јебеним лицима скривају сва та срања (прерушавање)
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– Могао бих да се снађем са твојим заливом, желиш да плачеш и све остало
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– Ставите мој “Глоцк” у њен јебени струк, имам мало керамике
Ah-ah, ah-ah
– А-а, а-а
She my bitch now, my apologies
– Сада је моја кучка, извињавам се
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– Не требају ми више непријатељи, да ли се палите са мном? Онда запали са мном
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Али бићу искрен, изгубила је поштовање када си рекао:”Прати ме”
I might swerve, bend that corner, woah
– Могао бих да се окренем, замотам иза угла, Вау
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Кучко, држи се чврсто, јер ћу додирнути ту кучку, почети да пуштам сва та срања.
And I heard that she wanna show
– И чуо сам шта жели да покаже
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Питам се ко је она, некако се закачим за то, покажи ми још мало.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Кучко, ми смо од главе до пете у тетоважама, није нас било брига, о томе смо писали у чланку
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хоћеш да додирнеш? Придружите ми се и показаћу вам како се то ради
Like the money in my pockets, blow
– Волим новац у џеповима, дувај
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Они воде разговоре о мени, али ти црњаци не знају ништа