Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Немачки Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Здраво Тама, мој стари пријатељу
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Дошао сам да поново разговарам са тобом
Denn eine Vision pflanzte
– Јер визија је засадила
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Њежно увлачећи њено семе док сам спавао’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– И визија која ми је била уграђена у мозак.
Bleibt immer noch
– Још увек остаје
Im Klang der Stille
– У звуку тишине

In rastlosen Träumen ging ich
– У немирним сновима ходао сам
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– један у уским калдрмисаним улицама
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Испод ореола уличне лампе
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Окренуо сам огрлицу од хладноће и влаге,
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Кад су ми очи засветлеле Неон
Welches die Nacht teilte
– светлост која је делила ноћ
Und den Klang der Stille berührten
– И додирнули звук тишине

Und im nackten Licht sah ich
– И у голом светлу сам видео
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– Десет хиљада људи, можда и више
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– људи који говоре без разговора
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Људи који слушају без слушања
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Људи пишу песме чији гласови никада нису подељени
Und niemand wagte es
– И нико се није усудио
Den Klang der Stille zu stören
– Прекид звука тишине

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Будале”, Рекао сам ” – не знате шта
Stille so wie ein Krebs wächst
– Тишина расте као рак
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Слушајте моје речи којима бих вас могао научити
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Узми моје руке да бих могао да те дохватим”
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Али моје речи се разбијају попут тихих кишних капи,
Und hallten in den Brunnen der Stille
– И одјекивали су у бунарима тишине.

Und das Volk hat sich verbeugt und
– И народ се поклонио и
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Неонском Богу којег су створили молили су се
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– А знак је истакао своје упозорење,
In seinen Worten, die es formte, aus
– У његовим речима, које је формирао од
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– А натпис је гласио: “речи пророка исписане су на зидовима метроа”
Und Mietshäuser geschrieben“
– И написане су вишепородичне куће”
Und flüsterte im Klang der Stille
– И шапнуо у тишини


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: