Genius Romanizations – Aditya Rikhari – Paaro (Romanized) Естонски Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Paaro, meri paaro
– Пааро, мери пааро
Isharo-isharo mein baatein samajh lena
– Исхаро-исхаро, мој отац, Самај лена
Dil ke tukde hazaro
– Дил ке тукде хазаро
Bikharne se Pehle aaj pakad lena
– Бихарне се Пеле Ај пакад лена

Ke sharabe khatam
– Ке шарабе хатам
Diye saare zakham
– Острво диие захам
Tere bhar na sake, soniya
– Здраво брате, због тебе, Сониа
Hona raate khatam
– Хона раате хатам
Ke sulade sanam
– Ке суладе санам
Mujhe baahon mein mera
– Мује бах мој мера
Ek jaan gayi, ek jaati nahi
– ЕК џаан гаји, ЕК џаати нахи
Ek aur sitam na kar
– ЕК Аур ситам на кар
Jise paana tha, use kho baithe
– Јизе паана та, користи хо Баит.
Yeh kaafi nahi hai kya?
– Да, каафи, нахаи, Хаи, Киа?


Ke ab kuch hosh nahi hai
– Ке аб Куч хош нахи хаи
Tu mujhko pila degi kya?
– Мислите ли да сте пили деги Киа?
Mein pi kar jo bhi kahunga
– Маин пи кар Јое Бхаи кахунга
Tu subha bhula degi kya?
– Ту субха бхула деги Киа?
Tu baahon mein rakh le do pal
– Желиш да ти будем пријатељ
Phir chaahe dur hata de
– Фир чаахе дур хата де
Mai god mein rakh lu agar sar
– Дај боже да Меин ракх Лоу агар сар
Tu mujhko sula degi kya?
– Јеси ли ти мушкарац, сула деги Киа?
Jaati nahi teri yaadein kasam se
– Јаати нахи тери Иаадеин касам се
Ke dil ka bharam hai tu
– Ке дил ка бхарам Хаи ту
Baaki nahi ab koi sharam, jaana
– Бааки нахи аб кои шарам, Џана
Ek dharam hai tu
– ЕК дхарам Хаи т
Jo kehti thi “Mat piyo na”
– Нанећу овај “Мат Пиио на”.
Meri jaan zeher hain yeh
– Мери Јаан зехер, здраво теби.
Usey dekhta hu koi gair chuye
– Да ли желиш да то урадим?
Ab aur zeher kya piyu?
– А да ли желите да то учиним?

[Instrumental Outro]
– [Инструментални завршетак]


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: