Видео клип
Текст Песме
Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Ако не напустим будућност, прошао сам без ичега.
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– У комшилуку сам одсутан, али моја душа је присутна
Serve una magia, così la polizia non sente
– Потребна је магија да полиција не чује
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– Увек постоји тетка која ће се, ако не назовем “тетка”, увредити
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– Нисмо имали ништа, али ништа боље него ништа
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Ако пада киша на храст, то није Плачућа врба
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– Имао сам све разлоге да завршим као злочинац
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Када не правите одређене приче, завршава се тако што ћете их измислити
Sempre con la TV più grande della libreria
– Увек са највећим телевизором у библиотеци
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– У мојој кући један од њих, нико није рекао:”одлази”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– Одрасли смо без оца, али шта желите?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– Разлика између мене и вас је у томе што мислите да постоји
Non sei lontana se sei fuori strada
– Ниси далеко ако си у страну.
O se ricordi ancora quella di casa
– Или ако се још увек сећате да сте код куће
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Ако идете право на Запад, пре или касније стижете на исток
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Ако ме погледате у очи, увек ћете ме видети.
Panico
– Паника
Non farti prendere dal panico
– Не паничите
Pure quando tutto cade giù
– Чак и када све падне
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Затвори очи и држи ме за руку.
Sorridi e respira piano
– Насмејте се и дишите мирно
Panico
– Паника
Non farti prendere dal panico
– Не паничите
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– И препоручујем од ове године не паничите
Niente panico
– Не паничите
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Затвори очи и држи ме за руку.
Sorridi e respira piano
– Насмејте се и дишите мирно
Miracoli
– Чуда
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Као Бог који реагује на храброст уклањањем препрека
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– То је закон љубави и то је љубав која покреће атоме
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– То је оно што вам живот даје поклоне које ни сами не замишљате
Neanche ti immagini
– Не замишљате ни себе
In fondo mi bastano solo i polmoni
– Дубоко у себи требају ми само плућа
Un passo alla volta, non faccio confusione
– Корак по корак, нисам збуњен
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Уништавам финале, доносим закључке
Ape, pungimi, poi muori
– Пчела, угризи ме, а онда умреш.
Prego Dio che ti perdoni
– Молим се Богу да ти опрости
Non sarà la fine del mondo
– То неће бити крај света
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– Постоји свет само када сви имају оружје против
Tutti hanno le armi contro
– Сви имају оружје против
Panico
– Паника
Non farti prendere dal panico
– Не паничите
Pure quando tutto cade giù
– Чак и када све падне
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Затвори очи и држи ме за руку.
Sorridi e respira piano
– Насмејте се и дишите мирно
Un attimo
– Тренутак
Tutto può cambiare in un attimo
– Све се може променити у трену
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Тамо где се звезда гаси, тамо где се родиш.
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Затвори очи и држи ме за руку.
Sorridi e respira piano
– Насмејте се и дишите мирно