Видео клип
Текст Песме
Once upon a time, I fall in love with someone now
– Једном давно заљубио сам се у једну особу и сада сам се заљубио у другу.
Hey, ya, one, two, three, I’m looking you แอบชอบอยู่นี่นะคะ
– Хеј, ти, један, два, три, гледам те.
อยากให้เธอมาลองเดินมาจ้องที่ข้างในดวงตา
– Желим да ме погледаш у очи.
I wanna eat you นะ เดินเข้ามาสิ อยากจะอยากจะอยู่ข้างใกล้ ๆ
– Желим да те поједем, уђи. Желим да будем у близини.
เฮ้ย PPY เห็นแล้วแทบละลาย
– Хеј, видео сам да се једва истопио.
ฮ่า มันโดนใจ สอดใส่มาได้เลย
– Ха, то је добра идеја.
Come on, come on, let’s get turn me on
– Хајде, хајде, хајде да ме одведемо
มา มาคุยก่อน ลาลาลาลัลลา
– Хајде, хајде да разговарамо.
ว้าว ก็เขามันเทสมาก ๆ เลยพี่สาว
– Вау,толико лаје, сестро.
ว้าว water walk แบบน้ำ walk แล้วหลาว
– Вау, шетња водом, шетња водом.
ว้าว ว้าว อยากเห็นเธอใส่เกงในสีขาว
– Вау, вау. Вау. Вау. Вау. Вау.
เอ้า เล่นของสักทีมันจะดีไหมหลาว
– Па, добра игра?
ประนมมือตั้งจิต อธิษฐานข้างในใจ
– Ментално се молите.
อยากให้เธอมาสยบ รักหัวปล้ำจนคว่ำไป
– Желим да се заљубиш у себе.
ให้ทั้งช้างลืมโขลง ให้ทั่วทั้งโขลืมไพร
– Нека слон заборави хо-хо, нека сви хо-хо забораве на Прае.
Make a wish มา kiss มาท่องคาถามาหารวย(คุย คุย คุย คุย)
– Пожели жељу, пољуби, баци чаролију Рицх (брбљај, чаврљај, чаврљај, чаврљај)
โอม ให้เธอรัก โอม ให้เธอมาสนใจ
– Ом, пусти је да воли Ом, пусти је да се фокусира.
โอม ให้เธอหลง โอม ให้เธอเสียวหัวใจ
– Ом, пусти је да се изгуби. Ом, пусти је да изгуби срце.
โอม ให้เธอรัก โยกเอว left a life, life, life
– Ом, пусти њену љубав која се обавија око струка, остави живот, живот, живот…
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– ОММА, ОММА, омпјанг
โอม ให้เธอรัก เธอหวานเจี๊ยบกว่าใคร ๆ
– Ох, пусти је да те воли, слађи си од свих на свету.
โอม ให้เธอรัก โอม ให้ลึกถึงหัวใจ
– Ом, пусти је да те воли свим срцем.
โอม ให้เธอรัก ขึ้นลง up and down, down, down
– Ох, пусти је да воли све јаче, јаче, јаче, јаче.
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– ОММА, ОММА, омпјанг
โอม มาชิเกดะ ขอสักทีได้ไหมคะ
– Ом масхигеда, Можеш ли, молим те?
หรือต้องท่องอะระหะ หรือต้องเต้นรัตตะตะ
– Или рецитовати, или плесати ратта.
ชอบแบบไหนหรือเพคะ ทำอะไรจะชอบอ่ะ
– Шта волиш? Шта волиш?
ลองสักที เอาสักที ชิมสักทีดีไหมอ่ะ
– Хајде да пробамо. хоћеш то?
เพ่ ทรวดทรง sexy เอวน้องดีพี่เชื่อป่ะ
– Једва чекам да се играш са мном.
เพ่ มาจับสักที เช็คของสักทีดีไหมอ่ะ
– Па, хајде да купимо чекове?
เพ่ ๆ อยากได้จริง ๆ ช่วยสนทีได้ป่ะ
– Стварно желим да ти помогнем.
เพ่ หรือต้องเล่นมนต์คาถาถึงจะชอบอ่ะ
– Једноставно, или ћете морати да бацате чаролију да бисте је волели.
ประนมมือตั้งจิต อธิษฐานข้างในใจ
– Ментално се молите.
อยากให้เธอมาสยบ รักหัวปล้ำจนคว่ำไป
– Желим да се заљубиш у себе.
ให้ทั้งช้างลืมโขลง ให้ทั่วทั้งโขลืมไพร
– Нека слон заборави хо-хо, нека сви хо-хо забораве на молитву.
Make a wish มา kiss มาท่องคาถามาหารวย(คุย คุย คุย คุย)
– Пожели жељу, пољубац, богат чаролија (Ћаскање, Ћаскање, Ћаскање, Ћаскање)
โอม ให้เธอรัก โอม ให้เธอมาสนใจ
– Ом, нека воли ом, пусти је да се фокусира.
โอม ให้เธอหลง โอม ให้เธอเสียวหัวใจ
– Ом, нека се изгуби. Ом, нека изгуби срце.
โอม ให้เธอรัก โยกเอว left a life, life, life
– Ом, нека њена љубав-љуљачка струка напусти живот, живот, живот
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– ОММА, ОММА, омпјанг
โอม ให้เธอรัก เธอหวานเจี๊ยบกว่าใคร ๆ
– Ох, пусти је да те воли, слађи си од свих на свету.
โอม ให้เธอรัก โอม ให้ลึกถึงหัวใจ
– Ом, пусти је да воли Ом свим срцем.
โอม ให้เธอรัก ขึ้นลง up and down, down, down
– Ох, пусти је да воли све јаче, јаче, јаче, јаче.
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– ОММА, ОММА, омпјанг
กะจิกมารู โอมมาชิกาดะ
– Гаджигмару омачиада
หลากหยูก ลมอุม ไล่หุ้ย เลอธู
– Лакју, Лом Њам, Лај Хуеи, ле ту.
ไล่หุ้ย เลอธู ซักรุก ซักรุกฉัน ฉัน ฉัน ฉัน
– Цхасе дели напад Цтхулху-а на судопер, продор у судопер, ја, ја, ја
กะจิกมารู โอมมาชิกาดะ
– Гаджигмару омачиада.
หลากหยูก ลมอุม ไล่หุ้ย เลอธู
– Лаки ју, Лом Јум, Лај Хуеи, ле ту.
ไล่หุ้ย เลอธู ซักรุก ซักรุกฉัน ฉัน ฉัน ฉัน
– Цхасе дели цтхулхуов увредљиви продор у судопер, ја, ја, ја…
HIWWHEE, mother fucking God
– Здраво, мајко моја, О мој Боже
โอม ให้เธอรัก โอม ให้เธอมาสนใจ
– Ом, пусти је да воли Ома, пусти је да се фокусира.
โอม ให้เธอหลง โอม ให้เธอเสียวหัวใจ
– Ом, пусти је да се изгуби. Ох, пусти је да изгуби срце.
โอม ให้เธอรัก โยกเอว left a life, life, life
– Ох, пусти њену љубав око струка, остави живот, живот, живот, живот…
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– ОММА, ОММА, омпјанг
Come and closer, dangerous
– Приближи се, опасно
Lick my head milk, faster
– Облизи моју главу, млеко, брже
Eat snake อันเบ้อเร่อ
– Једите змију
Hard, hard, harder
– Снажно, снажно, јаче
Come and closer, dangerous
– Приближи се, опасно
Lick my head milk, faster
– Облизи моју главу, млеко, брже
Eat snake อันเบ้อเร่อ
– Једите змију
Hard, hard, harder
– Снажно, снажно, јаче