Видео клип
Текст Песме
Del gran sueño
– Из великог сна
No me quiero despertar
– Не желим да се пробудим
Y me falla
– И то ме изневери
Un poco más mi realidad
– Још мало о мојој стварности
Aún los llevo
– Још их носим са собом
Pasando por la yugular
– Пролазећи кроз југуларну вену
Y el recuerdo
– И сећање
Se convierte temporal
– Постаје привремено
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– У овој кући нема духова, то су чиста сећања
De tiempos ajenos
– Из туђих времена
De buenos momentos
– О добрим временима
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– На небу су летели лешинари који су предсказали смрт
El fin de los tiempos
– Крај времена
Nos hacemos eternos
– Постајемо вечни
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Толико фотографија које попуњавају оквире, мој властити музеј
No hay muchos trofeos
– Нема много трофеја
Con ustedes tengo
– Са тобом имам
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– И док вас то носи у крви, боли ме што те осећам тако далеко
Destellas el cielo
– Избијаш на небу,
Y ahora te celebro
– А сада те славим
Lo sigo intentando
– Стално покушавам
Tan cerca el impacto
– Тако близу удара
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Морамо бити веома јаки да погледамо смрт
Derecho y honrado
– Исправан и искрен
Cansao de pensarlo
– Уморан сам од размишљања о томе
No puedo evitarlo
– Не могу си помоћи.
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Желим да будем у близини, попијем пиће са тобом за крај.
Último trago
– Последњи гутљај
Ya viví lo que pude vivir
– Већ сам живео оно што сам могао да живим
Perdón que me tenga que ir
– Жао ми је што морам да одем
En la noche conquisto el silencio
– ноћу, освајам тишину
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– А недостатак буке ствара вакуум
Perdón que me tenga que ir
– Жао ми је што морам да идем
Perdón que me tenga que ir
– Жао ми је што морам да идем
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Ох, ох, ох-ох-ох-ох
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– У овој кући нема духова, то су чиста сећања
Son mil sentimientos
– То је хиљаду осећања
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Шта смо живели када сте били овде