Видео клип
Текст Песме
Pretty, pretty, pretty, pretty
– Лепота, лепота, лепота, лепота…
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.
– Ова мантра лепотица која вас размеће управо се појавила у Лос Анђелесу
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– . Лепе девојке не праве драме, ако то не желимо, то ће зависити од дана.
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Лепе девојке спремне да се бране знају да ћу је заштитити, никада јој нећу дозволити да ухвати изгубљену
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– То је мантра за лепе девојке, тако је невероватна да ћете желети да се крећете у оба смера
Mix me with the drama (Drama)
– Уткајте ме у драму (драму).
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
– Стављам зарезе као што волиш (А-а, а-а)
My clothes are pajamas (‘Jamas)
– Моја одећа-пиџама (‘Јамас)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
– Управо умочен у хладну воду (а-а, а-а)
Daytime baddie use her mind
– Током дана, негативац најбоље размишља
Quick switch of the fit for the night (Night)
– Брзо се пресвучем за Ноћ (Ноћ)
Swervin’ through the lane, we’ll be twenty minute late
– Излазећи у надолазећу траку, закаснићемо двадесет минута
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
– Зато што смо морали да обиђемо град од места до места
It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)
– Овде није тако дубоко (дубоко), нисам толико пијан (пијан)
Sometimes, girls just gotta have fun
– Понекад девојке само треба да се забаве
Throw it back, all that ass
– Одбаците све те Гузе
Me and my sis, way too attached
– Моја сестра и ја смо превише везане једна за другу
It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)
– Није тако дубоко (дубоко), нисмо толико глупи (глупи)
Look at them Bonnies on the run
– Погледајте ове лепотице у бекству
Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)
– Унутра сијају попут сунца (Сунце, Ц -)
You’re gonna feel this every day (Day)
– Осетићете то сваки дан (сваки дан)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.
– Ова мантра лепотица која вас размеће управо се појавила у Лос Анђелесу
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– . Лепе девојке не праве драме, ако то не желимо, то ће зависити од дана.
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Лепе девојке спремне да се бране знају да ћу је заштитити, никада јој нећу дозволити да ухвати изгубљену
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– То је мантра лепе девојке, тако је невероватна да желите да се крећете у оба смера
Love what it feel like (Feel like)
– Волим тај осећај (тако се осећам)
To be off of the grid like all night
– Бити ван видокруга целу ноћ.
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
– Ох, са својом женом, тип (кучка, тип)
We ain’t even tryna talk no one
– Не покушавамо ни са ким да разговарамо
Swerve off all the creeps, no weird vibes
– Одвратимо гуске од себе, без чудних емоција
We ain’t never let it ruin a good time
– Никада нећемо дозволити да то поквари добар провод
Ain’t nobody gon’ dim our good light
– Нико неће угасити наше добро светло.
This them words we’re livin’ by
– То су речи којима се водимо у животу
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah)
– Ова мантра лепе девојке која вас размеће управо се појавила у Лос Анђелесу.
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day (Ah, ah, ah)
– Лепе девојке не праве драме, ако то не желимо, то зависи од дана (Ах, ах, ах)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray (Ah, ah)
– Лепе девојке заштитнице, знајте да ћу је заштитити, никада јој нећу дозволити да ухвати изгубљеног (Ах, ах)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
– Ова мантра је о прелепој девојци, толико је невероватна да желите да се љуљате у оба смера (Ах, ах, ах)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)
– Ова мантра о прелепој девојци која вас размеће управо се појавила у Лос Анђелесу (Ах, ах).
Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)
– Лепе девојке не наносе повреде, не праве нове драме, већ имамо цео дан испред нас (Ах, ах)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)
– Лепе девојке које ћете памтити, знајте да никада, ништа ме не би могло провоцирати (Ах, ах)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)
– То је мантра о прелепој девојци, невероватна је, сви знају да сам ја (а)
Hahahahahahaha
– Хахахахахахаха
Pretty
– Лепа
