Видео клип
Текст Песме
I tell ’em, “Down, now”
– Кажем им: “смири се, сада”
On that energy, yes
– Са том енергијом, да
I am what you think about me
– Ја сам оно што ме сматрате
Cross me, please
– Прекрижите ме, молим вас
I’ma keep it Z, Zen
– Држаћу се Зен стила
Presence, bless
– Присуство, благослов
Money can’t buy sixth sense
– Шесто чуло нећете купити за новац
Bad bitch, ‘kay, so make me better
– Лоша кучка, ОК, учини ме бољим
Fire aura, quiets chatter
– Ватрена аура смирује брбљање
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Киш, Киш, Киш, ја их расејам.
They can’t move my matter
– Не могу утицати на моју суштину
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Нико неће додирнути моју душу, додирнути моју ауру, моју суштину
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Нико неће додирнути моју светлост, додирнути мој сјај, моју материју
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Нико неће моћи, сва та сила ће их распршити
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Не, нико неће моћи да додирне моју душу, да се упореди са мојим сјајем, усуђујем се (Хеј).
(Ah, ah) Shake me
– (Ах, ах) протреси ме
(Ah, ah) Hey
– (Ах, ах) Хеј
Thick skin layered like chains on chains on chains
– Дебела кожа слојевита попут ланаца на ланцу
Wear the pressure on my neck and rings
– Хабање притисак на мој врат и прстење
Rain, midnight bloom
– Киша, у поноћ цвета
In the dark, I grew
– У мраку, одрастао сам
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– Киш, Киш, Киш, Киш, Киш, Киш, Киш (замрзни)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– Киш, Киш, Киш, Киш, Киш, Киш, Киш (сјај)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– Киш, Киш, Киш, Киш, Киш, Киш, Киш (један hunnid, hunnid један)
Ten
– Десет
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– Киш, Киш, Киш, Киш (Сто пута)
Money cannot buy no real friends
– Не можете купити праве пријатеље за новац
Baddest, they can’t make me badder
– Најхладније, не могу да ме погоршају
Fire aura, quiets chatter
– Ватрена аура смирује брбљање
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Киш, Киш, Киш, натерам их да побегну.
They can’t move my matter
– Не могу утицати на моју материју
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Нико неће моћи да утиче на моју душу, на моју ауру, на моју материју
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Нико неће додирнути моју светлост, додирнути мој сјај, моју материју
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Нико неће моћи, сва та сила ће их распршити
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Не, нико неће моћи да додирне моју душу, да се упореди са мојим сјајем, усуђујем се (Хеј).
(Ah, ah) Shake me
– (Ах, ах) протреси ме
(Ah, ah) Hey
– (Ах, ах) Хеј
(Ah, ah)
– (Ах, ах)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– (Ах, ах) не могу бити два дела једног.
