Видео клип
Текст Песме
Jøtta, the beatmaker
– Јота, битмејкер
Jaja, yeah
– Хаха, да
Ryan Castro, El Cantante del Ghetto
– Риан Цастро, Гето певач
El Awoo, Ghetto Mafia
– Вау, Мафија Гета
Qué chimba, SOG, la verdadera gonorrea de las voces
– Каква цхимба, СОГ, права гонореја гласова
¡Plo-plo-plo-plo!
– Пло-пло-пло-пло!
Yeah
– Да
La Sangre Nueva
– Нова Крв
Que la parte y la choque
– Тај део и шок
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и шокирам је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати мој обртни моменат
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque
– Ако је разбојник, нека поднесем шок ако је то шок
Que la parte y la choque, sí, que le meta un gol
– Нека игра и удара, да, нека постигне гол
Que le dé como Peso le daba a Nicki Nicole
– . који му даје тежину коју је дао Ницки Ницоле
Es-Este party no acaba hasta que salga el sol (Sol)
– То је-ова забава се неће завршити док сунце не изађе (сунце)
Y to’a la gente mía que me griten “¡Awoo!”
– И да моји људи вичу на мене ” Упс!”
Oh no, baby, oh no
– Ох не, душо, Ох не
Ella me baila lento y no me dice que no (No)
– Полако плеше са мном и не говори ми не (не)
Oh no, baby, oh no
– Ох не, душо, Ох не
¿Qué tal si nos bailamos juntos este dancehall?
– Шта кажете на то да заједно плешемо у овој плесној дворани?
Que la parta y la choque
– Шта ће је родити и задивити
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и срушим је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати мој обртни моменат
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ако је учинио јеврејку, нека преживим шок ако је то шок, шок
Que la parte y la choque
– Тај део и шок
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и срушим је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати мој обртни моменат
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ако је разбојник, нека поднесем шок ако је шок, шок
Ah, que la parte y la choque, sí, tú quiere’ que te cante
– Ах, нека буде део и шок, да, желиш да ти отпевам
Pégate violento que te toco los parlante’
– Ударајте се тако окрутно да додирујем ваше говорнике’
Ay, mamacita, te encanta lo alucinante
– Ох, мама, свиђа ти се оно што је запањујуће
Que a los gritos yo te cante, pa’ que te me coma’ el guante
– Да ти певам под криком да поједеш моју рукавицу
Mami-Mami-Mami, ya sé que tú quiere’ que
– Мама Мама Мама Мама, знам да ме желиш
Te perree en lo oscuro, suavecito en la pared (La pared)
– Изгубите се у мраку, олакшајте зид (зид)
De piquete que me mire y que también que te me tiras
– Пикет који ме гледа, као и да се јебеш са мном
Porque solo ella transpira cuando le digo “mové”
– Јер само се зноји кад јој кажем “помери се”.
A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– Свиђа ти се мама што певам и плешем за тебе (Да)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Ти и ја плешемо сами, цело вече (вече)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– Већ имам времена, збуњујући ток, не дозволи беби да пева.
Pero con toditito’ los podere’
– Али са сваким малим”могу их”
A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– Свиђа ти се мама што певам и плешем за тебе (Да)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Ти и ја плешемо сами, цело вече (вече)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– Већ имам времена, збуњујући ток, не дозволи беби да пева.
Pero con toditito’ los podere’
– Али са сваким малим”могу”
Que la parte y la choque
– Тај део и шок
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и срушим је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати мој обртни моменат
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ако је учинио јеврејку, нека преживим шок ако је то шок, шок
Que la parte y la choque
– Тај део и шок
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и срушим је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати обртни моменат
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ако је учинио јеврејку, нека преживим шок ако је то шок, шок
Mucha seduction, cuando Ryan Castro canta bota todo el flow
– Много завођења када Риан Цастро пева, учитава цео ток
Le bota todo el skill, la baby se toca
– Има све вештине, беба се додирује
Si en la discoteca ponen dancehall sientan fuego, que ha llegado el king
– Ако у дискотеци организују плесну дворану, осећају ватру да је краљ стигао
Yeah, awoo, vamo’ a meterle con to’
– . Да, вау, ми ћемо се “зајебавати с њим”
Y tú baila’ como trompo, y todo’ dicen “Awoo” (¡Awoo!)
– А ви плешете “попут врха и свега”, кажу “Авв” (Авв!)
Vamo’ a perder el control
– Изгубићемо контролу
Di que estás tomando mami que yo te lo compro (Awoo)
– Реци шта пијеш, мама, да ти то купујем (Авв)
Siempre dice sí, nunca dice no, no
– Увек каже да, никад не каже Не, не
Se pega al cantante aunque tenga novio
– прилази певачу, чак и ако има дечка
Oh, na-na-na, oh, na-na-na-na-na-na
– О, на-на-на, о, на-на-на-на-на-на
Oh, na-na-na-na-na-na
– О, на-на-на-на-на-на-на
Que la parta y la choque
– Шта ће је родити и задивити
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и срушим је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати обртни моменат
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ако је учинио јеврејку, нека преживим шок ако је то шок, шок
Que la parte y la choque
– Нека га део шокира
Ella está buscando que la monte y la choque
– Жели да седнем и шокирам је
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Желим лошу која ће издржати обртни моменат
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ако је разбојник, нека поднесем шок ако је шок, шок
Jaja
– Хаха
(¡Pu-pu-pu!)
– (Пу-пу-пу!)
Me presento
– Замишљам себе
Yo soy Jombriel de la sangre, junto al Cantante del Ghetto
– Ја сам крвави Јомбриел, заједно са певачем из гета
Dímelo, Alex (Awoo)
– Реци ми, Алек (Упс)
La sandía, Alex Krack, la sandía, Alex Krack
– Лубеница, Алек Црацк, лубеница, Алек Црацк
Dímelo, SOG
– Реци ми, СОГ
Dímleo, Jøtta
– Димлео, Јота
El empresario, Romel Molina
– Предузетник, Ромел Молина
¡Prra!
– Прра!
(Ecuador y Colombia en la puta casa)
– (Еквадор и Колумбија у јебеној кући)
La Sangre Nueva INC
– Нова крв Инц
El sello má’ caro del mundo
– Најскупља марка на свету