Видео клип
Текст Песме
Whoever can string the old king’s bow
– Онај који може да повуче тетиву лука старог краља
And shoot through twelve axes cleanly
– И прецизно пуцати из дванаест секира
Will be the new king, sit down at the throne
– Биће нови краљ и седи на престолу
Penelope as his queen
– Пенелопе ће постати његова краљица
Where is he?
– Где је он?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Где је човек који може да повуче тетиву из овог лука? Ох, ох!
Screw this competition, we’ve been here for hours
– Јеби то такмичење, овде смо већ неколико сати
None of us can string this, we don’t have the power
– Нико од нас не може да игра, немамо снаге
Screw this damn challenge, no more delays
– Јеби то јебено такмичење, нема више кашњења
Can’t you guys see we’re being played?
– Зар не видите да се играмо са нама?
This is how they
– Ево како су
Hold us down while the throne gets colder
– Држе нас док престо постаје све хладнији
Hold us down while we slowly age
– Обуздајте нас док полако старимо
Hold us down while the boy gets bolder
– Обуздајте нас док дечак постаје храбрији
Where in the hell is our pride and our rage?
– Где је, дођавола, наш понос и наш бес?
Here and now, there’s a chance for action
– Овде и сада постоји шанса за акцију
Here and now, we can take control
– Овде и сада можемо преузети контролу над ситуацијом
Here and now, burn it down to ashes
– Овде и сада спалите све до темеља
Channel the fire inside your soul
– Усмерите ватру у своју душу
Haven’t you noticed who’s missing?
– Зар нисте приметили ко недостаје?
Don’t you know the prince is not around?
– Зар не знате да принц није у близини?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Чуо сам да је у дипломатској мисији
And I heard today he comes back to town, so
– И чуо сам да се данас враћа у град, па
I say, we gather near the beaches
– Предлажем да се окупите у близини плажа
I say, we wait ’til he arrives
– Предлажем да сачекате док не стигне
Then, when he docks his ship, we can breach it
– А онда, када пристане на свој брод, можемо се инфилтрирати у њега
Let us leave now, today we can strike and
– Идемо сада, данас можемо ударити и
Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Држите га док момак не престане да се тресе
Hold him down while I slit his throat
– Држите га док му прережем грло
Hold him down while I slowly break his
– Држите га док га полако ломим
Pride, his trust, his faith and his bones
– Понос, његово поверење, вера и кости
Cut him down into tiny pieces
– Исеците га на мале комаде
Throw him down in the great below
– Баци га у понор подземља
When the crown wonders where the prince is
– Када се круна пита где је принц
Only the ocean and I will know
– Само океан и ја ћемо знати о томе
And when the deed is done
– А када се ствар заврши
The queen will have no one
– Краљица неће имати никога
To stop us from breaking her bedroom door
– Да нас спречи да разбијемо врата њене спаваће собе
Stop us from taking her love and more
– Не дозволите нам да одузмемо њену љубав и још много тога
And then we’ll
– А онда смо
Hold her down while her gate is open
– Држите је док су јој капије отворене
Hold her down while I get a taste
– Држите га док покушам
Hold her down while we share her spoils
– Држите је док делимо њен плен
I will not let any part go to waste
– Нећу дозволити да било који део пропадне
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Овде и сада постоји шанса за акцију (Цханце фор Ацтион).
Here and now, we can take control (Take control)
– Овде и сада можемо све преузети под контролу(преузети контролу)
Here and now, burn it down to ashes
– Овде и сада, спалите га до темеља
Channel the fire inside your soul and
– Усмерите ватру у своју душу и
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– Држите их чврсто, држите их чврсто (држите их чврсто, Ох)
Hold ’em down, hold ’em down
– Држите их чврсто, чврсто их држите
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Држите их чвршће, држите их чвршће (држите их чвршће)
Channel the fire inside your soul, and—
– Усмерите ватру у своју душу и—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– (Држите их чвршће, држите их чвршће)
[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [АНТИНОИ добија стрелу у грло и умире]