Видео клип
Текст Песме
Father?
– Оче?
Son
– Син
All my life, I’d have died to meet you
– Цео живот бих дао живот да те упознам
Thought about your name so much, it hurts
– Толико сам често размишљао о вашем имену да боли
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Двадесет година сам сањао како да те поздравим
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Ох, И ево вас, не могу да покупим речи
All my life, I’d have died to know you
– Цео живот бих дао живот да те упознам
Days and nights I wish that I could show you
– Данима и ноћима волео бих да вам то покажем
For twenty years, I never could outgrow you
– За двадесет година Никада те нисам могао прерасти
Oh, and now you’re here
– Ох, а сада сте овде
I can’t help but wonder what your world must be
– Не могу а да се не запитам какав би требао бити твој свет
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Ако смо слични једни другима, ако у мени постоји ваша снага
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Све време сам се питао да ли ћеш ме прихватити као рођеног
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Двадесет година сам лутао, тако дуго сам се осећао усамљено
Oh, my son, look how much you’ve grown
– Ох, мој сине, погледај колико си одрастао
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Ох, мој дечко, то је највећа радост коју сам икада доживео
Twenty years ago I held you in my arms
– Пре двадесет година држао сам те у наручју
How time has flown, oh
– Колико брзо је време пролетело, о
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Рекао сам да бих натерао олујне облаке да плачу за тобом.
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Некада сам говорио да бих ухватио ветар и небо због тебе
Held you in my arms, prepared to die for you
– Држао те у наручју, био спреман да умре за тебе
Oh, how time has flown
– Ох, колико је брзо време пролетело
I can only wonder what your world has been
– Могу само да се питам какав је био твој свет
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Оно што сте морали да прођете и моћ коју држите у себи.
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Све што сам икада желео је да се поново повежем са својим најмилијима
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Двадесет година смо лутали, али данас нисте сами
My son, I’m finally home
– Сине мој, коначно сам код куће
Home, home
– Кућа, кућа родна
Father, how I’ve longed to see you
– Оче, како сам желела да те видим
Home, home
– Кући, кући
Telemachus, I’m home (Home)
– Телемах, ја сам код куће (код куће)
Go, tell your mother I’m home
– Иди реци мајци да сам код куће
I’ll be there in a moment
– Бићу тамо за минут
Of course
– Наравно
Show yourself
– Покажи се
I know you’re watching me, show yourself
– Знам да ме посматраш, покажи се
You were never one for hellos
– Никад ниси био тип који поздравља
I can’t help but wonder what this world could be
– Не могу а да се не запитам какав би могао бити овај свет
If we all held each other with a bit more empathy
– Ако бисмо се сви односили једни према другима са мало више емпатије
I can’t help but feel like I led you astray
– Не могу да се ослободим осећаја да сам те срушио са пута истинитог.
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Шта ако постоји свет у којем не бисмо смели да живимо овако?
If that world exists, it’s far away from here
– Ако такав свет постоји, онда је далеко одавде
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Мораћу да ми недостаје јер ми је преко година
You might live forever, so you can make it be
– Могао би да живиш заувек, тако да ћеш успети
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Али имам једну ствар-морам да видим девојку.
Very well
– Врло добро
Father? She’s waiting for you
– Оче? Чека те