Видео клип
Текст Песме
Empty out your pockets, I need all that
– Окрени џепове, све ми треба.
Yeah, yeah
– Да, да
G-Money said, “We need all the money, man”
– Г-Монеи је рекао:”потребан Нам је сав новац, човече”
Pennies and all that
– Пени и све то
With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day
– Са пуно новца, чак и ако ме није брига да ли има милион у малим стварима, цео дан ћу бројати Абеове “Линцолне”
Yeah, yeah, uh
– Да, да, ух…
Empty out your pockets, I need all that
– Извадите џепове, све ми треба
I get the millions, then I fall back
– Добијам милионе, а онда се повлачим
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– Црње су камелеони, мењају се да би нешто променили
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– Времена су се променила, црње се мењају у потрази за славом
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– Имам Лоуис Вуиттон у торби
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– Ухватим се, а онда ми недостаје памћење, боли ме.
I rock like electric guitars, I be ragin’
– Палим као електричне гитаре, дивљам.
Countin’ big knots, look like yellow pages
– Бројим велике чворове сличне жутим страницама
I run it like a race
– Трчим као на тркама
Get in the way, brodie got the aim
– На путу, Броди је постигао циљ
To blow you away, the next day, you in the newspaper on the front page
– Да вас погодим, следећег дана ћете бити у новинама на насловној страни
Prayin’ for forgiveness ’cause it happened on a Sunday
– Молим се за опроштај јер се то догодило у недељу.
Back to the cash, rack after rack
– Враћам се на благајну, сталак за полице
So many racks that I sag
– Толико полица да се савијам
I just bought a bike, catch me doin’ wheelies in the backstreet
– Управо сам купио бицикл, Ухвати ме како возим стражње улице
Like I’m from where Meek Mill be
– Као да сам одатле одакле потиче Меек Милл.
Put the “dead” in dead serious, you try me, then you will bleed
– Ако озбиљно кажете “мртво”, искусите ме, крварићете
On my wrist, it’s a ICEE, no, it ain’t meltin’
– Имам ЛЕД на зглобу, не, не топи се
Turned my closet to a freezer, AP on the shelf (Gleam)
– Претворио сам свој ормар у замрзивач, а на полици је АП (сјај)
Everybody doubted me, they ain’t give me no help (Please)
– Сви су сумњали у мене и нико ми није помогао (молим вас)
So all this money in my pocket, I’ma spend it by myself (Self)
– Дакле, сав тај новац имам у џепу, потрошићу га сам (сам)
I bet you never felt this pain I felt
– Кладим се да никада ниси доживео бол као ја
When mom ain’t had no money and them bills brought hell
– Када мама није имала новца, а рачуни су само стварали проблеме
That’s when G-Money hit my cell
– Тада је новац стигао на мој мобилни телефон
Next day, would’ve fucked up and ended up in a cell
– Следећег дана бих зезнуо и завршио иза решетака
Uh, oh, hell (Fucked up and ended up in a cell)
– Ох, Боже (зајебан и завршио иза решетака)
Ended up in a cell (In a cell)
– Нашао се иза решетака (у ћелији)
Oh, hell (Oh-oh)
– Ох, проклетство(Ох)
Yeah, yeah, uh (Ended up in a cell)
– Да, да, (завршио у ћелији)
Empty out your pockets, I need all that
– Окрените џепове, све ми треба
I get the millions, then I fall back
– Добијам милионе, а онда се повлачим
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– Црње су камелеони, могу се променити на боље.
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– Времена су се променила, црње се мењају у потрази за славом
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– Носим торбу Лоуис Вуиттон
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– Ухватим зујање, а онда изгубим памћење, боли ме
I rock like electric guitars, I be ragin’
– Запалим као електричне гитаре, бесан сам.
Countin’ big knots, look like yellow pages
– Бројим велике чворове сличне жутим страницама.