Видео клип
Текст Песме
I think it’s time to watch the party die
– Мислим да је време да видимо како се забава завршава
This shit done got too wicked to apologize
– Ово срање је постало превише насилно да би се извинило
It’s different, get him whacked and disqualified
– То је друга ствар, натопљена је и дисквалификована
We even kill the killers ’cause they like taking innocent lives
– Чак убијамо убице јер воле да одузимају животе невиних људи
Burn the whole village, we start over, it’s really that time
– Спалимо цело село, почнимо испочетка, сада је заиста то време
Why reason with these niggas if they can’t see the future first?
– Зашто се свађати са овим црњацима ако не могу прво да погледају у будућност?
Why argue with these clowns if the circus is well at work?
– Зашто се свађати са овим кловновима ако циркус ради како треба?
Just walk that man down, that’ll do everyone a solid
– Само водите ту особу, то ће свима бити од користи
It’s love, but tough love sometimes gotta result in violence
– То је љубав, али окрутна љубав понекад доводи до насиља
If you parade in gluttony without givin’ truth to the youth
– Ако се препустите прождрљивости без казивања истине младима
The graveyard is company, just tell us what casket to choose
– Гробље је друштво, само нам реците који лијес одабрати
They party more than bitches, tell me, what are you working for?
– Забављају се више од кучки, реци ми за шта радиш?
They glorify scamming, you get chipped over this credit card
– Они славе превару, добијате новац за ту кредитну картицу
Influencers talk down ’cause I’m not with the basic shit
– Инфлуенцери говоре с висине јер нисам добар у овом срању
But they don’t hate me, they hate the man that I represent
– Али не мрзе ме, мрзе особу коју замишљам
The type of man that never dickride ’cause I want a favor
– Човек који се никада не пење на рогон јер жели услугу
The man that resides in patience, so where the soldiers at?
– Човек који држи стрпљење, па где су војници?
The one’s that lost it all and learnt to learn from that
– Човек који је изгубио све и научио да учи из тога
A thirst for life, head inside a book ’cause he concerned with that
– Жеђ за животом, урањање у књигу, јер га то узбуђује.
Information that’ll change his life because he yearns for that
– Информације које ће му променити живот јер жуди за тим
Dedication, findin’ out what’s right ’cause he can earn from that
– Посвећеност, тежња да се пронађе оно што је исправно, јер од тога може зарадити
I feel for the women that deal with the clown and nerd shit
– Саосећам са женама које се баве кловновским и штреберским срањем
Can’t blame them, today they ain’t really got much to work with
– Не могу их кривити, данас немају са чиме да раде
How many bitches harder than a lot of you niggas?
– Има ли чворова на свету који су јачи од многих од вас, црње?
Would trade all of y’all for Nip, I can’t be proud of you niggas
– Ја бих вас све заменио за Нипоцхем, не могу бити поносан на вас црње
God, give me life, dear God, please give me peace
– Боже, дај ми живот, драги Боже, молим те дај ми мир
Dear God, please keep these lame niggas away from me
– Драги Боже, молим те држи те срање црње даље од мене
Dear God, keep me shinin’, the fuck do they really think?
– Боже милостив, помози ми да заблистам, шта дођавола они заправо мисле?
Pocket-watching, you must be the police
– Пазите на џепове, сигурно сте из полиције
God, bless these words. Dear God, bless how I think
– Боже, благослови те речи. Бог благослови како ја мислим
Dear God, draw the line, they tryna confuse ’em with me
– Боже, Повуци црту, покушавају да их збуне са мном
Dear God, please forgive me, you knowin’ how hard I tried
– Боже, молим те опрости ми, знаш колико сам се трудио
I think it’s time for me to watch the party die (Uh-huh, huh)
– Мислим да је време да видим како се забава завршава (Да, да)
Get ’em gone, we gon’ watch the party die (Uh-huh)
– Нека оду, а ми ћемо видети како се забава завршава (АХА)
Send ’em home, we gon’ watch the party die
– Послаћемо их кући, а ми ћемо видети како се забава завршава
I think it’s time to watch the party die
– Мислим да је време да видимо како забава умире
Street niggas and the corporate guys, the rappers that report the lies
– Улични црње и момци из корпорација, репери који преносе лажи
I need they families mortified
– Треба ми да њихове породице буду депресивне
We can do life without ’em, get they bodies organized, tell me if you obliged
– Можемо живети без њих, средити их, реците ми да ли сте дужни
No more pillow-talkin’, jump-startin’ neighborhood wars
– Нема више отворених разговора и међусобних ратова покренутих у суседству
Dirty-mackin’ bitches because your spirit is insecure
– Са прљавим чворовима јер немате самопоуздања
The flashy nigga with nasty decisions usin’ money as a backbone
– Упечатљив црња, доносећи непријатне одлуке и ослањајући се на новац, као ослонац,
I want his head cracked before he’s back home
– Желим да му се сломи глава пре него што се врати кући.
The radio personality pushin’ propaganda for salary
– Радио водитељ који промовише пропаганду за плату
Let me know when they turn up as a casualty, I want agony
– Јавите ми када су међу жртвама, желим муке
Assault, and battery, I see a new Earth
– Напади и батине, видим нову земљу
Filled with beautiful people makin’ humanity work
– Испуњен прелепим људима који чине човечанство радом
Let’s kill the followers that follow up on poppin’ mollies from
– Убијмо оне који гледају како пију млечне шејкове из
The obvious degenerates that’s failing to acknowledge the
– Очигледни дегенерати који нису у стању да препознају
Hope that we tryna spread, if I’m not his vote
– Надам се да ћемо покушати да ширимо реч ако не гласа за мене
Then you need to bring his fuckin’ head, or film that shit in hi-res
– Онда мораш да му донесеш јебену главу или да снимиш то срање у високој резолуцији
God, give me life, dear God, please give me peace
– Боже, дај ми живот, драги Боже, молим те дај ми мир
Dear God, please keep these lame niggas away from me
– Драги Боже, молим те држи те срање црње даље од мене
Dear God, keep me shinin’, the fuck do they really think?
– Боже милостив, подржите ме, дођавола, шта они заправо мисле?
Pocket-watching, you must be the police
– Гледам џепове, сигурно сте из полиције
God, bless these words. Dear God, bless how I think
– Боже, благослови те речи. Боже милостив, благослови како ја мислим
Dear God, draw the line, they tryna confuse ’em with me
– Боже милостив, Повуци црту, покушавају да их збуне са мном
Dear God, please, forgive me, you knowin’ how hard I tried
– Драги Боже, молим те опрости ми, знаш колико сам се трудио
I think it’s time for me to watch the party die
– Мислим да је време да видим како се забава завршава
Sometimes I wonder what Lecrae would do
– Понекад се питам Шта би Лекри урадио
Fuck these niggas up or show ’em just what prayer do?
– Јебеш ове црње или им покажеш за шта је молитва способна?
I want to be empathetic, my heart like Dee-1
– Желим да будем емпатичан, срце ми је као Ди-1
But I will—
– Али хоћу—
It’s time to get these devils out the way, heavy metals on my sword
– Време је да скинем те ђаволе са пута, на мом Мачу тешке метале
We settle hard disputes today, the ghetto Hollywood divorce
– Данас се бавимо тешким споровима, разводом у холивудском гету.
Say hello to your future fate, the culture bred with carnivores
– Поздравите своју будућу судбину, културу у којој живе месождери
You let ’em snack, they eat your face, the signatures is bein’ forged
– Пустиш их да грицкају, поједу ти лице, потписи се лажирају
They wonder why I’m not enthused to drop
– Питају се зашто не жалим због жеље да одустанем
The more visible you get, the more your spiritual is tried
– Што сте видљивији, то се више доживљава ваша духовност
It’s cynical to say I know these artists petrified
– Цинично би било рећи да познајем ове уметнике окамењене од ужаса
The end result, in jail by Jezebel or drugged up full of lies
– Крајњи резултат је да ме Језебел ставља у затвор или напумпава лаж.
Critical, I know my physical is tested all the time
– У критичном стању знам да се моје физичко стање стално проверава.
I’m pitiful, sunken place soon as I’m questionin’ my pride
– Постајем патетичан и спуштен чим почнем да преиспитујем свој понос.
I’m seein’ ghosts, blackin’ out, relapsin’ one thought at a time
– Видим духове, онесвестим се, вратим се на једну по једну мисао
I spare no feelings that ain’t mine, I’m in my feelings when I slide, I mean
– Не поштујем осећања која ми не припадају, у својим сам осећањима када изгубим живце, мислим
A nigga wonder what Lecrae would do
– Ниггер се пита шта би Лекри урадио
Terrace Martin said I’m mentally with layers, true
– Терраце Мартин је рекао да сам ментално на страни слојева, то је истина
I flood the market with my best regards, I paid your dues
– Поплавим тржиште својим најбољим жељама, платио сам вам рачуне
And so it’s up, if you ain’t one of ours, it’s bad news
– И тако даље, ако нисте од наших, то су лоше вести
My nigga Jay Estrada said I gotta burn it down to build it up
– Мој црња Јаи Естрада рекао је да морам све спалити да бих поново изградио.
That confirmation real as fuck, it ain’t too many real as us
– То је проклето стварна потврда да нема толико стварних као ми
Lockin’ in to what I trust, lookin’ outside
– Верујем у оно у шта верујем, гледам споља
The kids live tomorrow ’cause today, the party just died
– Деца живе сутра, јер је данас забава управо завршена.