Видео клип
Текст Песме
1.3, 9.4, 9.3
– 1.3, 9.4, 9.3
A.L.O.N.Z.O mame
– А. Л. О. Н. З. О мама
Prêt feu action E5 (E5)
– Спремност за акцију Е5 (Е5)
A7 (A7) recette (recette)
– А7 (А7) рецепт (Рецепт)
Peusette zinc CZ (CZ)
– Мали цинк ЦЗ (ЦЗ)
Pas de jet set houssbad
– Нема хоуссбад реактивног комплета
Je brûle un 500, polémique (polémique)
– Спалим 500, полемика (полемика)
Sur un 12 100 colérique (colérique)
– Од 12.100 колерика (краткотрајних)
Y’a les schmits dans le périmètre (périmètre)
– По периметру (периметру)постоје шмити
Oh, oh qu’est ce tu as?
– Ох, ох, шта имаш?
Fais pas le traitre (traître)
– Не чините га издајником (издајником)
C’est la vie de tess mets les gants
– То је живот Тесс носи рукавице
On se croirait dans un western américain (américain)
– Изгледа као амерички (амерички)вестерн
On se croirait dans un western américain (américain)
– Изгледа као амерички (амерички)вестерн
Ça fait ça pour la plata évident (évident)
– То Ла Плати чини очигледним (очигледним)
On se vai-sau avant le go (avant le go)
– Одлазимо пре него што одемо (пре него што одемо)
Dubaï, Espagne, Marrakech (Marrakech)
– Дубаи, Шпанија, Маракеш (Маракеш)
Et deguin ne me manquera à part mère
– И нећу пропустити дегина осим мајке
Et deguin ne me manquera à part mère
– И нећу пропустити дегина осим мајке
Deter, deter, deter
– Обуздати, обуздати, обуздати
Ça guette du roof top ma gueule (ma gueule)
– Ово ми вреба са крова уста (уста)
A part les cojones khey tout s’achète (tout s’achète)
– Осим коже, хеј, све се купује (све се купује)
Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher (tout gâcher)
– А ако имате превише уста, можете све покварити(забрљати)
(Deter, ça guette du roof top ma gueule)
– (Држите се, моја уста гледају са крова)
(A part les cojones khey tout s’achète)
– (Осим коже, хеј, све се може купити)
(Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher)
– (А ако имате превише уста, можете све покварити)
C’est les banlieusards
– То су приградски становници
Y’a les civ’ dans le secteur
– У овом сектору постоје цивили
On court tellement qu’on a des pointes au cœur
– Трчимо толико да имамо шиљке у срцу
C’est trop bizarre
– Превише је чудно
Les mêmes têtes dans le viseur
– Исте главе у тражилу
WAllah c’est trop bizarre les mêmes têtes dans le viseur
– Валла, то је превише чудно, исте главе у тражилу
A7 (A7), A4 (A4)
– A7 (A7), A4 (A4)
1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
– 1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
Médecin (médecin), avocat
– Лекар (лекар), адвокат
On n’est pas bon qu’à manier le AK
– Не можемо се носити само са Ак
Qu’ils le veuillent ou non on sera l’élite
– Свиђало им се то или не, бићемо елита
On a nos codes nos valeurs et nos principes
– Имамо своје кодексе, своје вредности и своје принципе
Je vais réussir mais jamais sans mon fut
– Успећу, али никада без своје будућности
Je peux mourir ou tout gâcher en deux minutes
– Могу умрети или забрљати ствари за два минута
Percer (percer), brasser (brasser)
– Бушити (бушити), кувати (кувати)
Dans l’illégal tu te fais repasser (passer)
– У илегалном вас милују (преносе)
Faut avancer, rectifier le tracé (tracé)
– Треба ићи даље, поправити траг (траг)
Nos mères on déjà pleuré assez (assez)
– Наше мајке, већ смо довољно плакале (довољно)
Faut s’en sortir malgré les tensions
– Морамо се извући из тога упркос тензијама
Le mal t’attire jusqu’à la détention
– Зло вас вуче за притвор
Quand y’a la BAC petit frère attention
– . када постоји канта за смеће, мали брате, пажљиво
Quand c’est le bac, c’est mention
– . када је то канта за смеће, то је помињање
Abusé, on est là pour les traumatiser
– Увређени, ми смо ту да их трауматизујемо
Ça filme filme du velvé
– Снима филм о баршуну
On les fait baliser
– Ми славимо
Abusé, abusé on est là pour les traumatiser
– њихове увреде, увреде ми смо ту да трауматизујемо
Banlieues organisées
– њихова организована предграђа
Y’a que ça qui les fait baliser
– Само то их тера да означе
C’est les banlieusards
– То су приградски становници
Y’a les flics dans le secteur
– У том подручју постоје полицајци
On aime pas les clochards qui hagar leur petite sœur
– Не волимо курве које малтретирају своју млађу сестру
C’est trop bizarre
– Превише је чудно
Y a les mêmes têtes dans le viseur
– У тражилу исте главе
Je te jure c’est trop bizarre y a les mêmes têtes dans le viseur
– Кунем се да је превише чудно, тражило има исте главе
Oui c’est les banlieusards
– Да, то су приградски становници
Banlieusards
– Приградски
Oui c’est les banlieusards
– Да, то су приградски становници
Banlieusards
– Приградски
On tient pas le block comme on tient une clope
– Блок држимо другачије од држања цигарете
Nous on tient les glock et les envieux
– Држимо Глоке и завиднике у рукама
Si ça te shoot y’aura non lieu
– Ако вас упуцају, то се неће догодити
Le très bon baveux en banlieue
– Веома добар дроол у предграђу
De la clientèle, du 3in sensationnelle
– Од клијента, од сензационалног 3ин
Je n’apprécie pas les crash en bécane
– Не ценим несреће на љуљашкама
Sauf si c’est la bar-
– Осим ако није бар-
File de droite je roule à 80
– Десни ред, возим брзином од 80
Je ne suis plus un gosse
– Више нисам дете
Je suis en route pour venir te chercher
– На путу сам да те покупим
Même si tu te cache à Saragosse
– Чак и ако се сакријеш у Сарагоси
C’est la tess chacun pour ses poches
– То је Тесс, свако има џеп
Ses proches, sa sacoche
– Његови најмилији, његова торба
Dehors c’est atroce
– Напољу је ужасно
Y’a pas de justice en France
– У Француској нема правде
Si un gosse touche un condé c’est direct le tribunal
– Ако дете постави грофа, то је директан суд
Mais si le condé fume le gosse le condé prend 500 000 balles
– Али ако Цонде пуши, беба, Цонде узима 500.000 метака
Vive la tess
– Живео Тесс
La capitale, ça joue que les finales
– У главном граду играју само финале
Et aux prochaines élections on votera Zinedine Zidane
– А на следећим изборима гласаћемо за Зинедина Зидана
C’est les banlieusards
– То су приградски становници
Y’a les schmits dans le secteur
– У том подручју постоје шмити
On aime pas les clochards qui parlent mal aux serveurs
– Не волимо скитнице које лоше разговарају са конобарима
C’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Превише је чудно да у овом сектору постоје исте главе
Je te dis c’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Кажем вам, превише је чудно да у овом сектору постоје исте главе
Wesh la team soyez pas déçus (ah ouais)
– Желимо да тим не буде разочаран (Ах да)
Alerte les potos du tieks
– Упозорите потхос ду тик
Sur ce son je vais pas être vulgaire
– На овом звуку нећу бити вулгаран
Archeum, là y’a Kerry James (respect)
– Арцхаи, тамо је Керри Јамес (с поштовањем)
Passons à l’essentiel (Kofs)
– Идемо на основе (Кофс)
J’ai rangé le 3.5.7 (shoot)
– Уклонио сам 3.5.7 (пуцај)
J’ai le vécu d’un 205
– Имам искуства 205
Je suis pas vieux, je suis un ancien
– Нисам стар, стар сам
Reste assis, reste tranquille
– седи, седи мирно
Avec un album on remplit Bercy (facile)
– Са албумом испуњавамо Берци (лако)
Je prends l’étoile avec Basile
– Узимам звезду са Василијем
Je fais des films avec (??)
– Радим филмове са (??)
Je passe par la nation en 2 2
– Пролазим кроз нацију у 2 2
Y’a trop de radars dans la L2
– У зони Л2 има превише радара
Je p- pourtant je suis un merdeux
– Ја сам п-Али ја сам усран
J’appuie sur la gâchette pas sur R2
– Повлачим окидач, а не Р2
Marseille voyou bingo
– Марцел бандит Бинго
Transac discret Twingo
– Трансакциони дискретни Твинго
España gurdo Rico
– Шпанија гурдо Рико
Gringo Netflix lingo lingo
– Гринго Нетфлик Жаргон Жаргон Жаргон
Marseille voyou bingo
– Марцел бандит Бинго
Transac discret Twingo
– Трансакциони дискретни Твинго
España gurdo Rico
– Шпанија гурдо Рико
Gringo Netflix lingo lingo
– Гринго Нетфлик Жаргон Жаргон Жаргон
Chez les banlieusards
– Код приградских становника
Y’a pas que des voyous des braqueurs
– То нису само разбојници, то су разбојници
On a des baveux, des docteurs
– Имамо слинавце, лекаре
Regarde moi je casse tout en acteur
– Погледај ме, разбијам све као глумац
Banlieusards et fières monsieur le procureur
– , становници предграђа и поносни, господине тужилац
On va pas se rabaisser à vous
– Нећемо се понижавати пред вама
Nos origines sont nos valeurs
– Наше порекло су наше вредности
Oui c’est les banlieusards
– Да, то су приградски становници
Banlieusards
– Приградски
Oui c’est les banlieusards
– Да, то су приградски становници
Banlieusards
– Приградски
(Marseille voyou bingo)
– (Марсеилле бандит Бинго)
(Transac discret Twingo)
– (Трансакциони дискретни Твинго)
Oui c’est les banlieusards
– Да, то су приградски становници
(España gurdo Rico)
– (Шпанија гурдо Рицо)
(Gringo Netflix lingo lingo)
– (Гринго Нетфлик Линго Линго)
Banlieusards
– Приградски
(Paris 7.5 igo)
– (Париз 7.5 Иго)
(Survet TN Clio)
– (Survet TN Clio)
Oui c’est les banlieusards
– Да, то су приградски
(Ke-gré sse-lia bigo)
– путници (ке-Гре-Лиа Биго)
(Narco T-Max mafieux Merco)
– (Нарко ти-Мак Мафиоси Мерцо)
