Видео клип
Текст Песме
Okay, Zzala
– ОК, Ззала
Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
– Пробио си ми рупу својом последњом фразом.
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
– На срцу имам црвену тачку ласерског зрака
E il cielo diventa voragine
– А небо постаје понор,
Mi sentirò in mezzo alle rapide
– Осетићу се усред брзака,
Se improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
– Ако вам очи натечене сузама изненада пукну,
E se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
– А да дани нису прошли поред мене, нисам сигуран да бих разумео
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
– Јер смо се целог живота мрзели.
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
– Мислити да смо имали све ноћи испред,
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Не дај ми да знам са ким си данас
Perché non lo perdonerei
– Зашто ми то не опрости
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Прекинуо бих ланце, чак и атмосферу
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Али тада бих се стидео, Хеј
Tutta la vita ad odiarci
– Цео живот да нас мрзи
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– И осећам се у тунелу са тамом испред.
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ако гледате у заборав, знате да сам овде.
E ci sei tu che non parli con gli altri
– И не разговарате са другима.
Sono in giro la notte coi fari spenti
– Шетам ноћу са искљученим фаровима,
Nelle stereo c’è un pezzo del Wu-Tang Clan
– Стерео уређаји имају део клана У-Танг
Litigo con l’umore, fa sali e scendi
– Свађам се са расположењем, гурам горе-доле
Come sopra la giostra di un luna park
– Као изнад вртуљка луна парка
Sono il tipo che conta qualche milione
– Ја сам тип који броји неколико милиона
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
– Затим на крају умре на Порсцхе-у
E ti porto al risto’, scegli il migliore
– И Одвешћу те у Ристо, изабери најбоље.
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
– Дакле, остављаш моје срце испод клоше.
E comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
– И почињем да мислим да је прекасно за жаљење.
Più ci penso e più vorrei scappare via
– Што више размишљам о томе, више бих волео да побегнем
Da ‘sto posto in cui sprecano gli angeli
– Дај ми место где анђели троше.
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
– Чини се да правимо завоје да будемо погрешни
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
– Не знам како то успеваш, али можеш ме скинути очима
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Не дај ми да знам са ким си данас
Perché non lo perdonerei
– Зашто ми то не опрости
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Прекинуо бих ланце, чак и атмосферу
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Али тада бих се стидео, Хеј
Tutta la vita ad odiarci
– Цео живот да нас мрзи
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– И осећам се у тунелу са тамом испред.
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ако гледате у заборав, знате да сам овде.
E ci sei tu che non parli con gli altri
– И не разговарате са другима.
Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
– Назваћу те чим будем могао, сада ме остави на миру.
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
– И не вриштим на себе и не експлодирам као гејзир,
Ho ancora da scrivere pagine
– Још нисам написао странице
E so farlo sembrare facile
– И знам како то лако учинити
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Не дај ми да знам са ким си данас
Perché non lo perdonerei
– Зашто ми то не опрости
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Прекинуо бих ланце, чак и атмосферу
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Али тада бих се стидео, Хеј
Tutta la vita ad odiarci
– Цео живот да нас мрзи
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– И осећам се у тунелу са тамом испред.
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ако гледате у заборав, знате да сам овде.
E ci sei tu che non parli con gli altri
– И не разговарате са другима.