Majka – Csurran. cseppen Мађарски Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Новац, Новац-Новац-Новац, Новац
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Хајде-хајде-хајде-хајде-хајде овде
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Новац, Новац-Новац-Новац-Новац-Новац-Новац, Новац
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– Новац, дођи код мене!

Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– Био сам краљ у земљи 8 година!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– Требало је само викати: “Руси, иди кући!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– Мали новац је био користан и нисам се уплашио
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– А на демонстрацији су ме упуцали само у једно око
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– Растемо као заједница
Csak szidnom kellett a melegeket
– Морао сам само да грдим хомосексуалце
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– Смејали смо се идиотима који су зарађивали новац
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– Све што се од вас тражило је да обећате, будете на опрезу и будете симпатични
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– Тада је постало јасно да нам треба програм
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– А моји пријатељи из детињства су ми тако рекли
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– Већина мојих запослених су адвокати за опште право
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– Ако морате да изађете напоље, то је добро!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– Старац се појавио, покуцао на врата
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– Осетио сам мирис новца, некада је био подмазан
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– Сви смо се темељито опрали и било је у реду
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– Зато сам га касније именовао за министра финансија!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Мало, кап по кап
Innen-onnen jéghidegben
– Од тог тренутка преко леда
Dögmelegben, 40 fokban
– Вруће, 40 степени
Mert én mindent túlélek!
– Јер ћу проћи кроз све!
Rám vannak írva a törvények!
– Закони су написани за мене!
Csurran, cseppen
– Кап, кап
Az égből pénz kell hogy essen
– Новац мора пасти с неба
Mert én mindent túlélek!
– Јер ћу преболети све!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Власник је добар пријатељ готовине

Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– Упс, милијарду или две, одложио сам их!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– Било је вредно устати данас из кревета
Az első húsznál még reszkettem
– Првих двадесет сам чак дрхтао од страха
De a többinél már nem stresszeltem
– Али иначе више нисам био под стресом
Úgy húz ez a kocsi
– Ова машина ради глатко
Ez a te pénzed, nyugi!
– То је твој новац, опусти се!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– Увек нађем луксуз, извини
Vettem órát, táskát, őserdőt
– Купио сам сат, торбу, џунглу
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– И добру секретарицу са дубоким грлом!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– Дакле, само сте морали да прођете кроз изборе
Megint kitalálni valami jó bemondást
– Поново објавите добре вести
Kellett valami, amitől féljenek
– Морали су да се плаше нечега
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– Нешто компликовано што не разумеју
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– Били смо опрезни према Јеврејима јер их има много.
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– Они су на правој страни новца
A romákat meg basztatni felesleges
– Бескорисно је јебати се са Циганима
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– Они ће вам добро доћи када дођете до циља!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– Организација заједнице је оутсоурцинг, насилници проверавају!
Haverok haverjainak amnesztia!
– Пријатељи пријатеља су амнестирани!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– А ако платите пар пенија из џепа
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– Сви ти душевни кретени ће све изложити!
Ja!
– Да!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Мали млаз, кап по кап
Innen-onnen jéghidegben
– Одавде преко леда
Dögmelegben, 40 fokban
– Вруће, 40 степени
Mert én mindent túlélek!
– Јер ћу преболети све!
Rám vannak írva a törvények!
– Закони су написани за мене!
Csurran, cseppen
– Капај, капај!
Az égből pénz kell hogy essen
– Новац мора пасти с неба
Mert én mindent túlélek!
– Јер ћу преболети све!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Власник је добар пријатељ кеша

Ó, te mennyei
– Ох, ти си божански
Ó, te isteni Gangsta!
– Ох, ти си божански гангстер!
Ha kell, ő megteszi
– Ако је потребно, хоће
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– Ако му затреба, он то узима, а не даје,
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– Храбар генерал, има снежно белу кожу
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– Бори се за принципе, мушко женско
Hazáért, Istenért
– За нашу земљу, за Бога
Minden gyermekért már!
– Већ за сву децу!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Мало, кап по кап
Innen-onnen jéghidegben
– Одавде до леда
Dögmelegben, 40 fokban
– Вруће, 40 степени
Mert én mindent túlélek!
– Јер ћу преболети све!
Rám vannak írva a törvények!
– Закони су написани за мене!
Csurran, cseppen
– Капај, капај!
Az égből pénz kell hogy essen
– Новац мора пасти с неба
Mert én mindent túlélek!
– Јер ћу преболети све!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Власник је добар пријатељ кеша

Ide figyelj mucikám
– Слушај ме, душо
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– Знате ли зашто све то радите?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– На шта је сав тај јебени сир бор?
Hát mi másért, mi?
– А шта још, ха?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Новац, Новац-Новац-Новац, Новац
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Хајде-хајде-хајде-хајде-хајде овде
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Новац, Новац-Новац-Новац-Новац-Новац-Новац, Новац
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– Хајде-хајде-хајде-хајде – дођи овамо!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– Моја мајка, али волим новац!


Majka

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: