Marracash – FACTOTUM Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Fuori è ancora buio pesto
– Напољу је још увек мрачно
Che bestemmio appena sveglio
– Шта је управо пробудило богохуљење
Mangio male e poco sesso
– Једем лоше и имам мало секса
Faccio tutto a basso prezzo
– Све радим по ниској цени
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Хеј, црни посао, прљава одећа у влажним рупама,
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Груби, тридесетогодишњи мушкарци са сјајним очима
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Господе, помози ми, Господе, Господе, Господе

Il lavoro debilita l’uomo, non rinuncia la sera all’uscita
– Посао исцрпљује особу, не одустаје увече на излазу
Vado a letto la notte che muoio, mi sveglio che sono quasi in fin di vita
– Идем у кревет ноћу када умрем, пробудим се да сам скоро на крају живота.
Oggi in un cantiere io e un eritreo, metto canaline su un piano intero
– Данас на градилишту еритрејац и ја стављамо канале на цео спрат
In pausa stecchiti dormiamo in cartoni imbottiti di lana di vetro
– На полувремену спавамо у картонским кутијама пуњеним стакленом вуном
La vita è “produci-consuma-crepa”, chiunque di noi prima o poi lo accetta
– Живот је “производити-конзумирати-пукотину”, било ко од нас то пре или касније прихвата
È che si crepa già prima di finire sotto terra
– То је нешто што пукне већ пре него што је под земљом
Produco il meno possibile, rubo il rubabile per ritardare che mi crepi l’anima
– Радим што је мање могуће, крадем украдено да задржим душу
Poi fuori fa scuro ed ognuno va nel formicaio in cui abita
– Тада споља постаје мрачно и свако одлази у мравињак у којем живи

Fuori è ancora buio pesto
– Напољу је још увек мрачно
Che bestemmio appena sveglio
– Шта је управо пробудило богохуљење
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Једем лоше и мало секса (ох-ох)
Faccio tutto a basso prezzo
– Све радим по ниској цени
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Хеј, црни посао, прљава одећа у влажним рупама,
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Груби, тридесетогодишњи мушкарци са сјајним очима
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Господе, помози ми, Господе, Господе, Господе

Sì, qualche mese alla Swiss Post, magazziniere part-time in Swatch
– Да, неколико месеци У Свисс Пост-у, хонорарни магацин у Сватцх-у
Mediaworld, Carrefour, carico, scarico, dammi un incarico e lì sto
– Медиаворлд, Царрефоур, утовар, истовар, дајте ми задатак и стојим тамо
Coi disertori, gli ammutinati, lavori saltuari, facciamo di tutto
– Са дезертерима, побуњеницима, случајним пословима, радимо све
Legali e illegali, ma basta una multa e la giornata è gratis
– Легално и незаконито, али довољно казне и дан је бесплатан
Che vita di scrocco, piccoli prestiti, squilli 4088 (Yeah)
– Какав живот засуна, мали кредити, прстенови 4088 (да)
Mossi per pagarti i vizi e del cibo precotto
– Померите се да бисте платили пороке и унапред припремљени оброк
Siamo delle popolari, facciamo di tutto, legali e illegali
– Ми смо популарни, радимо све, легитимне и илегалне
Prendiamo di tutto, legali e illegali
– Узимамо све, легално и незаконито
Nessuna ref, nessuno che mi assuma, nessuno a me
– Нема реф-а, нико ме не запошљава, нико ме не запошљава
Sicuro devi leccare il culo per
– Наравно, морате лизати дупе да бисте
Ti giuro che piuttosto digiuno, man, o rubo a te
– Кунем ти се, пре пост, човече, или ћу ти украсти
Nessuna c’è, nessuno che mi aiuta, nessuno a me
– Нико ми не помаже, нико ми не помаже.
Ti giuro che piuttosto digiuno, man
– Кунем ти се, пре пост, човече
Sì, fuggo in un bel giorno di giugno e ti giuro che
– Да, бежим на диван јунски дан и кунем ти се,

Fuori è ancora buio pesto
– Напољу је још увек мрачно
Che bestemmio appena sveglio
– Шта је управо пробудило богохуљење
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Једем лоше и мало секса (ох-ох)
Faccio tutto a basso prezzo, ehi
– Све радим по ниској цени, Хеј
Contratti subdoli, miseri sudditi
– Подмукли уговори, јадни поданици
Schiavi dei mutui, e come stupidi
– Хипотекарни робови, и као глупи
Sputtani gli utili in cose futili
– Испљуните профит за бескорисне ствари
Che Dio li fulmini
– Нека им Бог грома
Factotum, factotum, factotum
– Фактотум, Фактотум, Фактотум

Inchiodati alle abitudini (Lavori utili)
– Приквачите се навикама (користан посао)
Col sole o coi fulmini (Legami futili)
– Са сунцем или са муњом (бескорисне везе)
Ammaccati come vecchi pugili (Legumi il lunedì)
– Згужвани као стари боксери (махунарке понедељком)
Perché gli ultimi saranno gli ultimi (Mutui per ruderi)
– Јер ће потоњи бити последњи (хипотека за рушевине)
Mangiamo scatolette, guidiamo scatolette, viviamo in scatolette (A trenta subdoli)
– Једемо конзерве, једемо конзерве, живимо у лименкама (до тридесет Подлих)
Forza, che oggi è lunedì
– Хајде, шта је понедељак
Solo Dio sa come si vive qui (Restare lucidi)
– Само Бог зна како живети овде (остати јасан)
Solo Dio sa come si vive qui
– Само Бог зна како да живи овде
Solo Dio sa come si vive qui (Con gli occhi sudici)
– Само Бог зна како да живи овде (са прљавим очима)
Solo Dio sa come si vive qui
– Само Бог зна како да живи овде
E se ne fotte
– И јебеш се.


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: